Dalszöveg fordítások

Toomaj Salehi - نرمال (Normal) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Persian

A A

Normal

Click to see the original lyrics (Persian)
Yes! Yes Sir! Life is normal
A laborer’s annual wage is worth a dinner abroad
 
Yes! Of course, Sir! Life is normal
We don’t dare say otherwise, lest we get in trouble
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
Some have to sleep in graves, others own 10 high-rises
 
Yes! Of course, Sir! Life is normal
We don’t ask for what is ours, lest it be a crime
 
Sir, have you seen the under? The empty plates?
You are so enlightened, have you seen the dark city?
 
Have you seen these quarters where the waists are so narrowed, from your blood-sucking
These quarters where you dump your waste from above
 
Have you seen how different we are?
Be my guest, no need to buy tickets to watch
 
Kid! Go back back to your room, you are scaring the gentleman
He is not used to seeing ragged and worn clothes, not even from afar
 
Are you watching Sir?
You shine like a star, with the glimmering light of the ones you executed
 
Instead of being reprimanded, you have been promoted for your mistakes
You cut off any dissident at will
 
Sir! My words are sour, have some sweets to wash off the taste
Here, people are just alive, they don’t have a life
 
Our kids sleep with empty stomachs
Sorry, how do you sleep with a clear conscience again?
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
A laborer’s annual wage is worth a dinner abroad
 
Yes! Of course, Sir! Life is normal
We don’t dare say otherwise, lest we get in trouble
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
Some have to sleep in tombs, others own 10 high-rises
 
Yes! Of course, Sir! Life is normal
We don’t ask for what is ours, lest it be a crime
 
While the rest of the world is supporting their citizens
Our government denied responsibility and kept complaining
 
It called the protestors as insurrectionists
Did it stop at imprisonment? No, it committed atrocities (as well)
 
No doubt “We broke records”!
We are the only country, where the (COVID) vaccine was different for the rich and poor
 
In the age of science, women are beaten for their beauty,
Thrown in the back of a Police van, taken to unnamed prisons
 
Our shopping cart is empty, no more oil left to export
The rest of the world are shooting for the Moon and Mars, while we are in the abyss
 
We are the dead who can’t die
Since we can’t pay for the burial and the tombstone
 
I’m ringing the alarms, hoping the ears burn
We have people who are on the verge of death from starvation
 
They have kissed the lips of death, where are they?
Perhaps someone should sing them lullabies
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
A laborer’s annual wage is worth a dinner abroad
 
Yes! Of course, Sir! Life is normal
We don’t dare say otherwise, lest we get in trouble
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
Some have to sleep in tombs, others 10 high-rises
 
Yes! Yes Sir! Life is normal
We don’t ask for what is ours, lest it be a crime
 
We are constantly worried about the rent
We are scared for roofless schools in the desert
 
A bird can’t fly without food and water
Is this a normal life, or are we sick?
 
Cheap products cost a fortune
Laborer is working overtime, yet the car he wants to buy is getting further away
 
In this corrupt cycle, he is struggling
The regime sacrifices a million for one
 
For the deeply corrupt regime apologists in the US
Those who compensate for their inferiority by debauchery
 
There is no Left and Right here, they are all the same
We say we are trapped in a swamp, they say they hope to reform it
 
Is there anything that makes you feel ashamed?
Do you think citizens are your slaves?
 
You expect people not to eat bread so yours is buttered?
Did I confuse you by calling you Sir?
 
Oil tankers in a queue, on their way
Red tulip covered lands, green dollar bills
 
The poverty ridden city, the only sound is the cry of death
To hell with the regime officials
 
We are all united, We want freedom
Locked hands, human chains
 
We are all united, We want freedom
The power of unity is ours
 
Oil tankers in a queue, on their way
Red tulip covered lands, green dollar bills
 
The poverty ridden city, the only sounds is the cry of death
To hell with the regime officials
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Toomaj Salehi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!