Dalszöveg fordítások

Topaz - Cariño eterno dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Eternal Love

You and I
Hand in hand, thinking about the past
You and I
Remembering the love we once had
 
I want your love
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
Life is already passing me by
I can't go on
If she doesn't return to my life
Sweetheart, I want to caress you
I want to give you the smiles
That one day ended
 
Give me all that
Everything I desire
Give me your caresses and your true love
Give me your past
Give me your present
Give me, I beg you, your passionate heart
 
And now I'm here
Forever united to the love of my life
I'll always love
I'll always give the best of my life
I only ask that you stay
Don't go, never leave me
I only ask that you give me love
So I can give you all of mine
 
I want your love (I want your love)
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
I want your love (I want your love)
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
I want your love
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
I want your love (I want your love)
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
Eternal love
Eternal love
Eternal love
Eternal love
 
I want your love (I want your love)
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 
I want your love
I want your life beside mine
I want the heat of your body
Eternal love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Topaz

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni