Dalszöveg fordítások

Toshiki Kadomatsu - 君がやりたかったScuba Diving (Scuba Diving that you wanted to do) dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

The scuba diving you wanted to do





Chasing your shadow towards an azure blue island,
I take a lonely journey through the memories
Back then, I was never able
to indulge you even once
 

You said 'Just once, I wanna swim with the fishes'
Now I wanna know how you felt
So, towards the gap in between the waves that sparkles in cobalt blue,
I leap in, enticed
 

Looks like I'm in the sea you wanted to see
In the same sea that you dived into, I'm surrendering myself right now
How beautiful
I should've come here sooner, with you
 

Passing through the curtain of fishes that sway in rainbow colours,
it starts to come into sight
I'm being sucked into an eternal universe,
dyed deeply in a single shade of blue all around
 

In this place, I can be kind to everything and anything
If it could come true, I'd wish to be only your buddy and make sure to keep my eyes on you
 

Wandering in the centre of countless streaks of light,
even my sorrow is fading away with the bubbles
Right now, I need nothing else
 

How beautiful - I should've come here sooner, with you
I sink down, then rise to the surface
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Toshiki Kadomatsu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.31.

Miffy [Miffy's Adventures Big & Small Theme Song] (Croatian)





Miffy
You cute little bunny
Miffy
You clever little bunny
Miffy
You lovely little bunny
 

Melanie, Grunty, Snuffy
Friends are like a dream
Filled with big and small adventures
We're going to have a wonderful day
 

Miffy
You cute little bunny
Miffy
I think it's fun
Miffy
It's always sunny
 

With Miffy
 


2024.10.31.

Your Hair





You fell asleep beside me
When we were alone
Stroking your hair
Kissing your hand (Kissing your hand)
So many years
That we're one
It's written in the stars
That we'll be like such for eternity
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me
 

Look around you
At the life we've built
God blessed me
With angels of our own
My desire
I found within you
And everything I am (And everything I -)
Is all yours
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me (that it's you and me)
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me
 


2024.10.31.

What a beautiful day





Like a rolling stone, searching for the paths
Leaving the square and closing circles
Sitting and holding the wheel, crossing Israel
Waiting and praying for the rain to fall
 

At the local station, the radio is tuned
The earth trembles, the announcer whispers to him
Like a rolling stone, connected to the ground
We're just part of the next thing
 

What a beautiful day, I'm here enjoying
What a beautiful day, I'm here enjoying
 

Everyone loves him and he loves me
Thinking about all this time that you're actually with me
I turned off the radio, looking at the news
Quietly telling myself, it can't be
 

On Route 66, passing by Tabor
And up there at the monastery, suddenly the light turns on
Like a rolling stone, just for no reason
We're just part of the next thing
 

What a beautiful day...
 


2024.10.31.

Roary [Roary The Racing Car Intro] (Croatian)





I adore that car
That flies like a dragon
And everyone stays behind him on the track
Come on, Roary, you're the fastest!
 

Roary, that car!
Roary the Number One Star!
And he reaches the line before everyone else
Look, Roary, here come the others!
Come on!
 

Roary, that car!
Roary the Number One Star!
Roary the Racing Car!