Tove Lo - Habits (Stay High) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Spanish translation
Los hábitos
Ceno en mi bañera
Luego voy a los clubs de sexo
Para ver a la gente rara ligar
No me pone nerviosa
Si acaso, estoy inquieta
Sí he vivido bastante y lo he visto todo
Vuelvo a casa, tengo hambre
Me atraco de todos mis Twinkies
Vomito en la bañera, luego me voy a dormir
Y todo mi dinero me lo bebí
Sabía como a soledad
Tú te has ido y necesito estar drogada
Todo el tiempo para no pensar en ti
Drogada todo el tiempo para no pensar en ti
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte cariño, me hundo de nuevo
Necesito estar drogada toda mi vida para olvidar que te echo de menos
Me ligo con papás en el patio de recreo
Es así cómo paso mis días
Relajo el ceño, los hago sentir vivos
Lo hago rápido y sucio
Sé que soy demasiado fácil
Tú te has ido y necesito estar drogada
Todo el tiempo para no pensar en ti
Drogada todo el tiempo para no pensar en ti
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte cariño, me hundo de nuevo
Necesito estar drogada toda mi vida para olvidar que te echo de menos
Me quedo en mi fantasía
Donde la diversión no tiene fin
No puedo volver a casa sola otra vez
Necesito alguien para adormecer el dolor
Me quedo en mi fantasía
Donde la diversión no tiene fin
No puedo volver a casa sola otra vez
Necesito alguien para adormecer el dolor
Tú te has ido y necesito estar drogada
Todo el tiempo para no pensar en ti
Drogada todo el tiempo para no pensar en ti
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte cariño, me hundo de nuevo
Necesito estar drogada toda mi vida para olvidar que te echo de menos
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Tove LoAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni