Dalszöveg fordítások

Tozlec - Oprezno V1 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Careful V1

[Intro: Tozlec]
Yeah, yeah
 
[Pre-Chorus: Tozlec]
Everything I know is shocking, brother
Walk carefully, brother
Everything you need, brother
(That is Tozlec)
 
[Chorus: Tozlec]
Everything I know is shocking, brother
My hood is slippery, walk carefully, brother
Mine will find what is needed, brother
Just call them and say 'Tozlec's friend'
 
[Verse: Tozlec]
What smoke in a row is this?
I still completely see you
I will delete every error there is
Hold this, I wil fuck him up now
Search yourself first
Punish is chasing me, but I'm overcoming it
I know where am from and I'm not worried
Shoes are imperceptible
I'm silent in front of Seniors
Cuz I'm running with paratroopers
No exchange, I'm not a cashier
Call and say they didin't find us
(Djole)
 
[Verse: Klinac]
We grew up with low lives
In please where it was dark for days
And these successes are short
But they are ours which means we found our peace
If there is problem just tell us
We are all there for ten if you are our brother
We aren't there to make problems, we know the rules
But I don't have to ask if we are clear now (yee)
But tell me what do you know about that?
Everything that is mine isn't just mine
Everything I know is really bad for me
When, where and with who
Your business - trainwreck
It's our risk but we are still here
It has been known that I'm cursed
So they are afraid for reason
 
[Chorus: Klinac, Tozlec]
Everything I know is shocking, brother
My hood is slippery, walk carefully, brother
Mine will find what is needed, brother
Just call them and say 'Djole's friend'
Just call them and say 'Tozlec's friend'
Just call them and say 'Djole's friend'
Just call them and say 'Tozlec's friend'
Just call them and say 'Djole's friend'
 
[Outro: Klinac]
Apollo
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tozlec

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'