Dalszöveg fordítások

Tradison di Terra - Forma Batuku dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Building My Batuku

Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
It wasn’t only me that was there
 
Ohh young people
(I was not the only one there)
Let me tell you all a story
(I was not the only one there)
When I was building my batuku
(I was not the only one there)
Ohh people, I went through it
(I was not the only one there)
I was counting on comadre Diana
(I was not the only one there)
She told me she liked batuku
(I was not the only one there)
She told me to talk with his husband Chico
(I was not the only one there)
When I when to his home
(I was not the only one there)
I found Compadre Chico at the door
and Diana behind him
(I was not the only one there)
I told him ‘good to see you Compadre’
(I was not the only one there)
He said ‘Come in, get comfortable’
(I was not the only one there)
‘If it’s good news, then is welcomed’
(I was not the only one there)
I told him ‘You know why I’m here?
To ask for your permission for your wife to join my batuku’
(I was not the only one there)
He said ‘Good lord have mercy, not on my watch’
(I was not the only one there)
‘You have gone crazy’
(I was not the only one there)
That his wife is not crazy, nor a thief, a drinker or careless’
(I was not the only one there)
That she has things to do at home
(I was not the only one there)
I told him ‘Compadre I’m also not crazy, a thief,
a drinker or careless’
(I was not the only one there)
‘I also have what to do at home’
(I was not the only one there)
He slapped Comadre Diana with the back of his hands, and she fell under the table’
(I was not the only one there)
He said to her ‘go and feed the goats, they are hungry!’
(I was not the only one there)
I told him ‘Compadre, I was never expecting that from you’
(I was not the only one there)
He said ‘Get out of my house’
(I was not the only one there)
I told him ‘well, I’m not here to live with you’
(I was not the only one there)
‘I didn’t crew bulls, I’m not a ‘zoito pig’
(I was not the only one there)
‘As you see I’m my own person’
(I was not the only one there)
He said ‘get out of my place before I hit you with this stick’
(I was not the only one there)
I said ‘ ahh yes Compadre’
(I was not the only one there)
‘You better be sure of your actions’
(I was not the only one there)
‘Because I’m a grown woman’
(I was not the only one there)
‘My skirt doesn’t mean I’ll take your manners’
(I was not the only one there)
‘I you revolve to hit me with the stick,
you will eat the devil’s bread’
(I was not the only one there)
He asked me if I didn’t knew who he was
(I was not the only one there)
I said ‘I don’t know and don’t need to know’
(I was not the only one there)
‘I despise who knows and wants to tell me about it’
(I was not the only one there)
He said ‘I do what I say, my xerém (type of food) doesn’t spill,
but that who spills it will have to catch it
even if it is in Prego Ribeira.’
(I was not the only one there)
I told him ‘ I have no fear, I’m not scared’
(I was not the only one there)
‘I’m the daughter to Archangel Michael’
(I was not the only one there)
‘The men who suppresses me is the like satan in hell’
(I was not the only one there)
He said ‘Christ woman, what’s batuku after all’
(I was not the only one there)
I told him ‘if you listen, you will know’
(I was not the only one there)
‘Batuku is sentiment and happiness, is peace and love,
is solidarity, is sending a message, Batuku is the ‘’good live’’,
it's everything we feel inside of us’
(I was not the only one there)
 
Oh yeah yeah, oh yeah yeah, oh yeah yeah
I hope you can change
 
Ohh Compadre
(I hope you can change)
Why you're doing me like that
(I hope you can change)
Why are you treating me badly?
(I hope you can change)
Why you only think about war
(I hope you can change)
He made the world, and made it big so we can all fit in it
(I hope you can change)
The world have a head and a feet (it is perfect)
(I hope you can change)
The world have half and middle
(I hope you can change)
The world have a road and a route
(I hope you can change)
You tell me the way
(I hope you can change)
He (God) send us his white Lamb with long wool
and someone already sheared him
(I hope you can change)
That’s why it was killed (possibly meaning Jesus)
(I hope you can change)
 
[Goes to explain that the world is not in harmony anymore because of how people act. She talks in detail about her crops not being abundant and her chicks being killed by birds of prey]
 
Oh yeah yeah, oh yeah yeah, oh yeah yeah
It wasn’t only me that was there
 
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
 
I went up the hill
I came down the hill
I cross all of this, it is no big deal
 
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)
It wasn’t only me (that was there)...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tradison di Terra

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.04.

Szomorú Fájdalom



Click to see the original lyrics (Spanish)



Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
De most hagyd egyedül
 

Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
Elindulok hogy megtaláljam
 

És már nem is emlékszem rá
a szerelemre, a keserű szerelemre
Egy szerelem, igaz cigány szerelem
A szerelem amire vágytam
 

Ma,csak hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy lásd a holnapot
Nem csaphatod be a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De máris érzem a szívemben
 

Az akit mindenkinél jobban szerettem
Szerelmem, imádott szerelmem
Igazi cigány szerelem
A szerelem amit akartam
 

Ma, azért hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem hogyan kell sírni
Most, csak hogy lássam a holnapot
Nem cselezheted ki a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De már érzem a szívemben
 

Ma azért hogy éljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy élhess
Nem cselezheted ki a szerelmet,
és hogy elfeledd hogyan sírj
Mert ez igazi szerelem
 
2024.10.04.

Gyertek össze



Click to see the original lyrics (English)



Lőj le! Lőjjetek le! Lőjetek!
 

Itt jön az öreg flattop. Lassan jön, lassan groove-ol...
Szemgolyója van. Ő egy szent görgő
Térdig ér a haja
Got to be a joker he just do what he like
 

Lőjj le! Lőjj le! Lőj le!
 

Nincs rajta cipőtisztító, de a lábujjait nem tisztítja ki.
Majomujja van, Coca-Colát lő.
Azt mondja: „Ismerlek, ismersz engem.”
Egy dolgot mondhatok neked, hogy szabadnak kell lenned.
Gyertek össze most rögtön értem.
 

Shoot me! Shoot me! Lőj le!
 

He buy production he got walrus scumble
Van Ono sideboardja, van gerinctörője.
Lábai a térde alatt vannak.
Hold you in his arms yeah you can feel his disease
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Hullámvasútja van, korai figyelmeztetése van.
Sáros vize van, mojo szűrője van.
Azt mondja: „Egy meg egy meg egy meg egy az három”
Jól kell kinéznie, mert olyan nehéz észrevenni.
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Lőjjetek le! Lőjj le! Lőjj le!
 

Ow!
 

[szóló]
 

Gyertek össze! Gyertek össze! Gyertek együtt!
 
2024.10.04.

Fel a fejjel



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Minden nap cseng a csengő, a csengő, a csengő
Gyerünk, törődj velem
Nem akarom meríteni az akkumulátoromat
Egyre csak jönnek és jönnek
Mintha fel akarna robbanni a telefonom
Nem tudom, nem tudom, azt mondja, levegőt sem kap
Azt mondja, miattam szenved
Azt mondja, megáll a szíve, miért?
Azt mondja, nagyon csinos vagyok
Nem vágok fel, semmi ilyesmi
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, akkor nem fogod sokáig bírni
Hagyom, hogy te hívj fel bébi
Még mindig egy kicsit korai, túl korai a szívemnek
Hogy ugyanígy érezzen, de többet fogok mutatni neked
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Hallom az idegességet a hangodban
Látom, hogy izzadtságcseppek jelennek meg a halántékodon
Nem vonzó, ha rögtön válaszolok
Az, hogy elolvasom az üzenetedet, de nem válaszolok, alapvető
Hoppá, túl durva voltam?
Félek, hogy bele fogsz unni
De ha nem, azt hiszem, beléd fogok szeretni
Azt hiszem, még jobban foglak szeretni
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, nem megyek sehova
A kedvesed leszek
De nem túl gyorsan, mutasd meg, hogy komolyan gondolod
Várni fogok rád
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Én is kedvellek, csak félek, hogy megsérülök
Remélem, megérted, hiszen én lány vagyok
 

Félek, hogy rájössz, mit érzek
Lassan közelíts, mint most
Nem tart majd olyan sokáig
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 
2024.10.04.

Értékes szerelem



Click to see the original lyrics (Korean)



Nagyon sajnálom, kérlek, gyere vissza
Még mindig úgy érzel, mint korábban?
Még mindig nem bocsátottál meg nekem?
A seb, amit én okoztam neked
Még mindig nem gyógyult be?
Vagy talán valaki más
Vette át a helyemet?
Nincs többé hely számomra
A szívedben?
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Nem tudom elhinni, hogy bántottalak
Úgy tűnik, vak voltam
Te csak engem néztél
Én mégis megríkattalak
Kedvesem, nem érdemeltem meg
A szerelmedet
Nem tudtam, milyen értékes volt a szerelmed
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Mikor elmentél, sötétség borult rám
És rájöttem, hogy szükségem van rád
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Fiú, hallgass meg, addig sírtunk
Míg a szemeink felpuffadtak és a fájtak
Addig nevettünk, míg megfájdult a hasunk
Úgy veszekedtünk, mintha többé nem találkoznánk
És vágyakoztunk is egymás után
 

Nem ismertem fel az irántad érzett érzéseimet
A te szívedben viszont egyre csak gyűlt a neheztelés
Kérlek, először te gyere ide, mosolyogni fogok rád
Melegen ölelj át, mindig legyél mellettem
 

Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Gyere vissza