Dalszöveg fordítások

TRENDZ - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


TNT (Truth&Trust)

Can't stop, a heart breaking chapter
We can goin up We can goin up TNT
Cuz you want it,
cuz you want it,
cuz you want it all
And I'm on it,
yeah I'm on it,
all up on the wall
Cuz you want it,
cuz you want it,
cuz you want it all
And I'm on it,
yeah I'm on it
do it by default
Please save me, set me free
I have no regrets
Can't stop, a heart breaking chapter
We can goin up We can goin up TNT
Your so wild gon' pop pull the
trigger trigger
Your so wild gon' pop pull the
trigger trigger
Your so wild gon' pop pull the
trigger trigger
Pull the trigger trigger gotta watch out
Above the dark city, a swing in front of me
Just pop pop pop pop, blow it up blast
Spread your wings above the city
I'll join now go getter
We can blow it up by TNT
Hidden in the fog
Don't stop, there's no end to this road
Try on, run faster, get closer
Please save me, set me free
I have no regrets
Can't stop, a heart breaking chapter
We can goin up We can goin up TNT
Cuz you want it,
cuz you want it,
cuz you want it all
And I'm on it,
yeah I'm on it,
all up on the wall
Cuz you want it,
cuz you want it,
cuz you want it all
And I'm on it,
yeah I'm on it
do it by default
Please save me, set me free
I have no regrets
Can't stop, a heart breaking chapter
We can goin up We can goin up TNT
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TRENDZ

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni