Dalszöveg fordítások

Turning Red (OST) - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


King's Pride

Did you see it?
How we play this
What you want to see,
What you want,
I use rhythm to answer superbly
What you want to see,
What you want,
Are you ready?
 
Please watch my wonderful performance at this moment
The crazy mission on this stage
I turned the banknotes into origami art
Eager to win is my belief, let you pay attention to me
 
What you want to see,
What you want,
I answer with rhythm
What I want
I will get it
I want to create my own oh oh oh oh pride
King's oh oh oh oh pride
Oh oh oh oh listen to your heartbeat yeah
 
Did you see it?
How we play this
 
Hello, ladies and gentlemen
Listen to me, I want to ask a few questions, I hope you can answer me honestly
Want these shoes? This coat? This sports car? This bag?
I need you guys to convince me,
Get ready, tell to me
 
You want it? I want it
You want it? I want it
You want it? I want it
Louder
You want it? I want it
You want it? I want it
You want it? I want it
Gimme me one two three four
 
You need to know
(What you want)
Have to find it yourself
What I want
I will get it
I want to create my own oh oh oh oh pride
King's oh oh oh oh pride
Oh oh oh oh listen to your heartbeat yeah
 
Did you see it?
How we play this
 
You have to know
That only your
Dream reliable
You have to know
If you want (what you want)
You can't sleep
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Turning Red (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni