Dalszöveg fordítások

Turo's Hevi Gee - 15 päivää ilman tupakkaa dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


15 days without cigarettes

I remember it all too well
As I dig through my pockets
When I'm all out of cigarettes*
 
Someone said that I wasted
My very last cigarette
But I don't care, because I'm all out of cigarettes*
 
15 days without cigarettes
I don't want to start any arguments
But it's better to just move aside
 
Cigarettes, snuff, I quit them
And I couldn't lie about that to anyone
I'm an honest man and I can't trick anyone
 
When before, at the bar I'm a regular at,
I got passive smoke
Now there's not even a smell lingering there
 
Now rarely someone sits next to me
To try and beg me for a free cigarette
I guess the enlightenment has been too much for them
 
15 days, no less than that
Some could think that every moment my head's about to explode
I used to smoke a pack a day, too
I'm now the bar's most annoyed dude
When for two weeks, a cigarette hasn't been smoked by me
Even when I argued that I just quit like it was nothing
 
When I had to hear people making fun of me,
I threatened to start drinking
Until I pass out*
 
It would only bring me comfort for a little while
When without a cigarette I couldn't drink like a drunk
Oh why, why are the cigarettes gone?
 
15 days, no less than that
Some could think that every moment my head's about to explode
I used to smoke a pack a day, too
 
I'm now the bar's most annoyed dude
When for two weeks, a cigarette hasn't been smoked by me
Even when I argued that I just quit like it was nothing
 
For 15 days I bit my fingernails
And hit my head against the wall repeatedly
Like that, I tried to beat nicotine addiction
 
I tried patches and the gum
But now I might have to accept my depressing fate
 
I'll go behind the sauna and light up a cigarette*
I'll go behind the sauna and light up a cigarette*
I'll go behind the sauna and light up a cigarette*
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Turo's Hevi Gee

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni