Dalszöveg fordítások

tv·2 - Drengene Fra Caltex dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Boys From Caltex

Now the boys from the Caltex1 station drift home
And Travets Margrethe opens the window ajar
Headteacher Madsen brings the bible down from the fourth floor
Reads the Song Of Songs out loud as if it was a medical record
 
And you stand there in the shadows
I cannot let you in
 
Merchant Sallerup drives off into something that looks like strong winds
He's off to fetch a letter from a deceased uncle in Kazakhstan
The news papers are waiting for boys who wants to deliever the message
Through gardens with hedges and scissors and molehills
 
And you stand there in the shadows
I cannot let you in
You stand there in the shadows
I cannot let you in
 
It's been long time, you
But wait, just stay a little longer
 
And the heart throbs faithfully in your body
With the prospect of a life that will never give in
 
The girls from the yellow blocks at Sejrlystvej
Defianly looks past us, this is no longer child's play
We hang lethardic out on the corner looking at nothing
We love not to have anywhere to go to
 
And you stand there in the shadows
I cannot let you in
You stand there in the shadows
I cannot let you in
 
It's been long time, you
But wait, just stay a little longer
 
And the heart throbs faithfully in your body
With the prospect of a life that will never give in
 
The tears slide down the fishmongers window
A roach is gasping for breath and catch an unrestrained fly
Alberts dad is drinking and says ”the bottle is my only friend”
As such they sit crying on a bench in the sunset
 
Come out of the shadows
Come, and I'll take you home
Come on shadow
Come and let's go home
 
It's been long time, you
But wait, just stay a little longer
 
And the heart throbs faithfully in your body
With the prospect of a life that will never give in
And the heart throbs faithfully in your body
With the prospect of a life that will never give in
 
  • 1. Petroleum brand


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: tv·2

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni