Dalszöveg fordítások

Tzanca Uraganu - De Când S-a Scumpit Benzina dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

From when the gas became expensive


From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
I got all of the police on my tracks
The sirens, i put the sirens
With the wolf-dogs to take my tracks
The newspapers, the newspapers scream
 
Its a dangerous tractor
Athlethic and beautifull body
Dont open the doors
Cuz the chicks will fell in love
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
The people are alert
The snitches snitch
The snitches, the snitches snitch
I didnt and never will lost a fight
Im fighting like the lion with the hyenas
 
Its a dangerous tractor
Athlethic and beautifull body
Dont open the doors
Cuz the chicks will fell in love
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
Its a dangerous tractor
Athlethic and beautifull body
Dont open the doors
Cuz the chicks will fell in love
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 
From when the gas became expensive
I didnt drove my queen anymore
Its a big sadness with the money, Its a big sadness with the money
Im going baby to steal
And ill do all your fads
There is money at the ATM, there is money at the ATM
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tzanca Uraganu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni