Unknown Artist (Ukrainian) - Комарик / Ой що ж то за шум учинився / Повстанче Яблучко (Komaryk / Oy shcho zh to za shum uchynyvsya / Povstanche Yabluchko) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Translation Mosquito / Oh what a commotion there was / Rebel Apple
Oh, what a commotion there was, hey,
That the Mosquito has joined the rebels.
That the Mosquito has joined the rebels.
Our Mosquito volunteered for the rebels, hey,
To bite the ragged muscovites.
To bite the ragged muscovites.
To bite the muscovites, and the krauts, hey,
To drive out from Ukraine that obscenity.
To drive out from Ukraine that obscenity!
The Mosquito perched himself on an oak tree, hey,
Secured his machine gun on a leaf.
Secured his machine gun on a leaf!
But suddenly a storm broke out, hey,
She blew that Mosquito off the oak tree.
She blew that Mosquito off the oak tree!
And our Mosquito fell on the floor, hey—
Broke the muscovites' ribs and bones.
Broke the muscovites' ribs and bones!
Buried the muscovite like he wasn't human, hey:
Hands are visible, feet are visible, navel is visible.
Hands are visible, feet are visible, navel is visible!
Buried the muscovite like a dog, hey:
Hands are visible, feet are visible, ear is visible.
Hands are visible, feet are visible, ear is visible!
Buried the muscovite beside the road, hey:
Hands are visible, feet are visible, horns are visible.
Hands are visible, feet are visible, horns are visible!
Buried the muscovite in his underwear, hey:
Hands are visible, feet are visible, finger is visible.
Hands are visible, feet are visible, finger is visible!
Stalin put on the cross, took the censor,
Walked and wandered to the UPA, searching for a sprinkler.
Walked and wandered to the UPA, searching for a sprinkler!
Eh, sprinkler, you're my fine one,
Rapid-firing, self-loading!
Rapid-firing, self-loading!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Unknown Artist (Ukrainian)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.17.
Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)
From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again
2025.03.17.
Rain
Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
You slept, crying, swallowing blood
When the dawn was seen on the horizon
I never complaint about fate
Even if it turned my morning into evening
With this evening, it brought
My heart that was left away
Little by little, it rained
My heart shattered into little pieces
When it became morning againi
'Do you love me?' - I asked
You never asked for anything
You admired my eyebrows and eyes a thousand times
Stroking your black hair,
I lost myself this night
Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
Where do you go, swallowing blood?
Where would the dawn lead me?
2025.03.17.
Sawah Lettuces
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
Without looking, she grabbed a bunch and left
The sawah lettuces has now been brought back home
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
The girl's mother bought some while carrying a woven basket
The sawah lettuces are now ready to be cooked
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
With two plates of rice and nasnaran, sitting on a divan
The sawah lettuce is eaten with rice
2025.03.17.
The Little Bunch of Rushes
O maiden of the finest rushes
What a pity for you that my bundle has come undone
Would you come with me, just the two of us
Under the bank of the wood with the brightest flowers
No priest would ever hear of it
Nor any living soul
Until the birds start to talk in human language
And the blackbird starts speaking Greek.
I’ve no stockings nor shoes
Not even a stool to sit down on
I haven't a penny in the whole wide world
Unless Jesus Christ should take pity on me
My trousers are threadbare
And as you know, my blanket is worn out
Yet still there are plenty of women in the taverns
Who chase after me just for the price of a drink
Oh, did you think to entice me, young man
With your flattery? Well, it did you no good
There’s many a sensible girl
Carrying a load who has been led astray
But I myself would rather carry heavy loads
And drag them till the day I die
Than have your child on my knee
Asking for news of you when you're nowhere to be found