Dalszöveg fordítások

Untergangskommando - Punk & Polizei dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Punk & Police

I am punk and I am free
Your are in the police
I am the decline of civilization
 
I am punk and I am free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
It's in the middle of the dark night
And I'm totally wasted again
I'm slurring in the allies
There's still a light on at the nick1
I stand in front of your window
And sing a song for you
That has been for too long
on the tip of my tongue
 
I am punk and I am free
Your are in the police
I am the decline of civilization
 
I am punk and I am free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
You then lock me up again
for a couple of hours
I puke all over your shack
and shit a like a pig
And when I leave I think
about the beautiful melody
That has been for too long
on the tip of my tongue
 
I am punk and I am free
Your are in the police
I am the decline of civilization
 
I am punk and I am free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
For sure we'll meet again
this evening
Because a punk rock band
will play at my home
We'll open the windows wide
and sing this song
That has been for too long
on the tips of our tongues
 
We are punks and we are free
Your are in the police
We are the decline of civilization
 
We are punks and we are free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
Everything that's this beautiful
has to end one day
You go to the old people's home
I jump into the Rhine
Your geriatric nurse chases you
across the boardwalk
While this melody is blowing
over the water silently
 
We are punks and we are free
Your are in the police
We are the decline of civilization
 
We are punks and we are free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
We are punks and we are free
Your are in the police
We are the decline of civilization
 
We are punks and we are free
Your are in the police
And we will certainly meet again soon
 
  • 1. Police station


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Untergangskommando

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”