Dalszöveg fordítások

Valahol Európában (Musical) - Miért Van?! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Why Is It?!

You spat us out and that's it
They hold knives to our hearts
We had no chance at all
You've let us lose like this
Well, if you like it then just watch!
 
You've never given anything for free
We've paid for everything a hundred times
You lied with words, with actions
You said, one day it'll get better
Why did you leave me? There will be nothing. This is the end!
 
Come, watch our fate be sealed, there are no more words!
Come, watch how we bleed out, oh!
Come, watch how gigantic the enemy has become!
Come, watch this, you've never seen it like this before!
You didn't help!
 
You've pushed us out and betrayed us
When we waited you always hid
You lied with words, with actions
You said, one day it'll get better
Why did you leave me? There is nothing but shame and death
 
Come, watch our fate be sealed, there are no more words!
Come, watch how we bleed out, oh!
Come, watch how gigantic the enemy has become!
Come, watch this, you've never seen it like this before!
 
Here it is, here it is, I've tried everything
That's right, that's right, I've never seen a miracle before
Still, you could say one time
Oh, you could say it just one time: enough!
 
Why is it, why is it? You've pushed us out, you betrayed us
That's right, that's right! You lied and cheated
Still, you could say one time
Oh, you could say it just one time: enough!
 
Here it is, here it is, I've tried everything
That's right, that's right, I've never seen a miracle before
Still, you could say one time
Oh, you could say it just one time: enough!
 
You've pushed us away, you betrayed us
And when we called you, you always hid
Then here's our lives, take them!
You lied, that one day it'll get better
We can have a better life
But there's nothing, just shame and death!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Valahol Európában (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni