Dalszöveg fordítások

Valentin Uzun - Moldovița dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Moldovita (diminutive for Moldova)

Hello Moldova, bonjour Cricova,
Shalom Orhei, privet Butuceni,
I like polenta(d) with cheese(d)
And cabbage rolls(d), to many years!
 
One handy woman, lady Marita,
Cooks the pie in the kitchen (diminutives)
One gentleman Ioan, whom's a handy man,
Prepares the wine(d), to many years!
 
Chorus:
Go rita rita rita, come to Moldovita,
To see Marita, when the grapes are ripe,
Go rita rita rita, come to Moldovita,
In the autumn the grapes are ripe, to many years!
 
Hello Moldova, Milestii Mici (village name)
The wine is pouring from the barrels,
I like polenta(d) with stew(d)
Made by Marita, to many years!
 
Hello Romania, zdravstvui Russia,
Guten Tag Germany, hi United Kingdom
Laskovo prosimo, Ukraine
Europe together, to many years!
 
Chorus:
Go rita rita rita, come to Moldovita,
To see Marita, when the grapes are ripe,
Go rita rita rita, come to Moldovita,
In the autumn the grapes are ripe, to many years!
 
Cooome, welcome to my country,
To dance and to be happy every night,
Cooome, for the Moldavian Hora,
Nistru and Soroca, to many years!
 
Cooome, be part of Castle Mimi
Tighina and Purcari Everynight
Cooome, girls with bows
Singing gypsies, to many years!
To many years!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Valentin Uzun

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.15.

Goodbye



Click to see the original lyrics (English)



Eltelt már jó pár év, de még néha fáj,
hogy nem szólsz hozzám, szó nélkül itt hagytál.
Ha visszanézek, már nem látok mást,
csak ahogyan elmész, vágytam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
rám sok minden vár
Nem érdekel már,
hogy fáj azt mondtad Goodbye
 

Ígértél álmokat és sok minden mást
hittem, a jövőnkben és nem kellett más yeah
de ha visszanézek,soha nem látok mást
csak amikor elmész, vártam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
nem számítasz már
Nem érdekel már,
nem fáj, azt mondtad Goodbye
 

Felnőttem végre és nem félek már,
a magány nem kínoz, csak boldogság vár
nyitva a szívem, mindegy mi vár
Van másik álmom új út vár
 

Nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármit is érezz,
nem kellesz már
és nem érdekel már, nem fáj uhh…
nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármerre járnál,
nem félem hol jársz…
Nem érdekel már,
nem fáj... azt mondom Goodbye
 

Nem érdekel már,
Nem érdekel már, (úúú ne légy szomorú ha-ha-aa)
Nem érdekel már, ( ne, ne légy szomorú)
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
 
2024.10.15.

A fagyos dal



Click to see the original lyrics (English)



Miféle hatalom vagy te?
Ki volt az, ki odalent
Engem föltámasztott?
Önkéntelenül és lomhán
Az örök hó fekhelyéből!
 

Nem látod, mily merev
És csodálatosan agg?
A keserű fagy tűrésére messze nem képes...
 

Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
 

Hagy hogy, hagyd hogy
Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra megfagyjak...
 

Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra halálra fagyjak!
 
2024.10.15.

Halál



Click to see the original lyrics (English)



Belinda, a te kezed
Rám borul a sötétség
Engedd, hogy kebleden megpihenjek
Tovább is pihennék
De rám tör a halál
A halál már szívélyes vendég
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 
2024.10.15.

Az élet kulcsai



Click to see the original lyrics (English)



Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Ősi világokból érkezem
Hogy meglássam az emberiség tetteit
Mi az igazság és mi kitaláció
Hogy az ellentmondást megítéljem
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

A jövő elkezdődött
Rengeteg munka vár
Fogytán van az időd
Óvakodj a jeltől, a jeltől
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Egy új dimenzió felfedezése
Akaratos, új életstílus
Ne fordulj el a tanácstól
Te kezedben vannak az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai