Dalszöveg fordítások

Valkeat - Myrskynseuraaja dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Follower of the storm

When the days are standing still
And silently wither away
The air has been tranquil for long again
Your memories are yelling
Telling to you
The stormy weather is attracting you
 
Do you hear it when the winds rise
And alarming sounds begin
What do you do when the clouds darken
And the lightnings are calling you to them
 
Follower of the storm, rise with the wind
And let loose of the ground
 
You can't forget
And the thunderstorm again as well
Reminds you of it in your head
When the storm is raging
and everything is disappearing
Only then we are fully alive
 
Do you see, how the clouds are darkening
Soon the stormy weather conquers the world
What do you do when the walls fall
And the rumbles are born in your soul
 
In the vortex, ahead of us
The sky opens up
Now you know it, you're a follower of the storm
 
Do you see, how the clouds are darkening
Soon the stormy weather conquers the world
What do you do when the walls fall
And the lightnings are calling you to them
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Valkeat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.29.

Esik az eső



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Esik az eső,
esik és meg nem áll...
 

Esik az eső,
szüntelen esik...
 

Így hát elmondok egy imát
Urunknak, Istenünknek,
hogy szóljon az esőnek,
hogy ne áztassa őt ennyire el,
 

mert ő gyönyörűség,
ki a végtelennel játszik,
tiszta és ártatlan,
akárcsak egy játszint...
 

Kérlek, csúnya eső,
ne áztasd
az istenemet el,
 

Kérlek, csúnya eső,
ne ázzon
ő ennyire el...
 

Esik az eső,
esik és meg nem áll...
 

Esik az eső,
szüntelen esik...
 

Így hát elmondok egy imát
Urunknak, Istenünknek,
hogy szóljon az esőnek,
hogy ne áztassa őt ennyire el,
 

mert ő gyönyörűség,
ki a végtelennel játszik,
tiszta és ártatlan,
akárcsak egy játszint...
 

Kérlek, csúnya eső,
ne áztasd
az istenemet el,
 

Kérlek, csúnya eső,
ne ázzon
ő ennyire el...
 

Esik az eső,
esik és meg nem áll...
 

Esik az eső,
csak esik, csak esik és esik...
 
2024.11.29.

Home





[LYDIA]
Mama, I could use some help here
Tired of talking to myself here
Back at home, you don't exist
So here I am in the abyss
Are you really in this place?
It's like the emptiness of space
I could search for all eternity
And never see your face
Help me out
I'm lost without you
 

Standing
Stuck on this impossible road
No idea which way to go
Whichever path I choose
I lose, you know
And I don't know which way's home
Oohhh
I don't know which way's home
Oooohhh
 

You always saw life as a game
But since you left, it sucks to play
I'm beaten up and bruised
Confused by rules that alter every day
Where to next?
 

You left but I'm still standing
Spinning on this infinite road
Terrified of letting you go
No light above and there's no hope below
And I don't know which way's home
Mom, I've got my heart in my hand
Speak to me and I'll understand
One little word to know I'm not alone
And show me the way back home
Oohh
Is there a way back home?
Wooaahhhh
 

The nothingness ahead of me
Is this the end you meant for me?
Every living minute
There's no home without you in it
I'm falling
Quit stalling
Your daughter is calling your name
I've burned all my bridges and came
 

(spoken)
Mom?
I don't wanna forget you
I promise
I'm never gonna forget you
 

(sung)
I'm gonna go back home
Adam, Barbara, Delia and Dad
It's messy but they're all that I have
I'll make the best of being flesh and bone
Mama, I'm going home
Yeah
Mama, I'm going home
Home
I'm going home!
Mama, I'm going home!
 
2024.11.28.

Mirror - A Mouth Torn by Outcry





I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
 

I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
 


2024.11.28.

Thread of Love





United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts