Dalszöveg fordítások

Valkyrien Allstars - slutte og byne dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Norwegian

A A

Stopping and starting

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Norwegian)
Gonna stop being so out of style,
Stop being so stupid,
Stop being such a joke,
Honest,
Stop being so damn fucked up,
Stop flirting,
Stop feeling,
Stop all this shit you've heard about,
Stop everything
Stop everything
Gonna stop doing everything
Gonna stop doing everything
 
Gonna stop drinking,
Stop drinking,
Stop being such a useless cunt,
Stop travelling,
Stop working,
Stop partying until 8am,
Gonna stop being such a bore,
Stop having so much fun, yeah,
Gonna stop drinking myself to death, out in the field getting high
 
I'm gonna stop gambling 1,
Stop singing,
Stop drinking,
Stop lying,
Stop gossiping,
Stop mingling,
Stop hanging out with leeches and snakes2,
Stop living,
Stop breathing,
Stop moving, not go out any more,
Gonna stop smiling,
Stop waving,
I'll find myself in a picture of Luther,
Gonna stop smoking,
Stop laughing,
No matter what you say, I've stopped doing it,
Gonna stop crying so much,
Gonna stop getting so much done,
Stop going out downtown,
Stop blaming myself3,
Stop showing myself,
Gonna stop pushing myself into company that really isn't keen on me
 
Gonna start taking it easy,
Start making something good,
Start keeping it real,
Tony Soprano,
Keeping it clean,
Keeping it Lano4
Gonna stop eavesdropping,
Each time they call, if they're annoyed,
Start paving my way,
And if you try and stop me, I'll stop giving a fuck about you
 
Start fresh,
Start calm,
Join in,
Start something,
Gonna start caring about style,
Start sleeping, so I can stop being tired,
Start chatting with friends, like everything inside isn't falling apart,
Start paving my way,
And if you hate me, stop giving a fuck about you,
Gonna start,
Start saving up money,
Gonna save until I'm not lacking anything anymore
 
Lying in my duvet, lying and lying,
Integrity, I dig that,
Gonna try not to leave you,
Try to remember that I want you,
Try not to cheat on the test,
Put on my trousers before I get out the door,
Try to give it my all,
Didn't get it before, but I get it now,
Try on clothes before I buy them,
Remember gifts for people's kids when they baptise them
 
Try to live in the moment,
Try to resist the temptation to tear it all down,
Gonna show them what I'm all about,
Stop doing things I'm sick of,
Stop procrastinating inconveniences, and start paying rent,
So nobody can take anything away from me,
If I blame anyone now, it's my mother,
And now I want to get up,
Brew some coffee and let the sun shine in.
 
I don't know everything,
 
I only know that
I don't know,
You don't know any better,
We ain't alone.
 
  • 1. This verb means to 'play', and could also refer to playing music
  • 2. Literally 'horseflies and leeches'
  • 3. 'falling on my face'
  • 4. Lano is a Norwegian soap company


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Valkyrien Allstars

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!