Dalszöveg fordítások

Vanji Kottai Valipan (OST) - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


When Eyes Meet

It's good
To see something new
Is this what is called love?
Is this it? I do not know
 
Eye and eye meets
And calls you my kin
And my heart flutters when I think of it
Eye and eye meets
And calls you my kin
And my heart flutters when I think of it
He asked for my hand, calling me a 'maidan'
And then he called me his 'lover' with endearment
 
Eye and eye meets
And calls you my kin
And my heart flutters when I think of it
 
Bravo, now we're talking
 
With my pleasantness and beauty
I will put this world under my trance
Like merriment and laughter
Listen to what my bangles say
With my pleasantness and beauty
I will put this world under my trance
Like merriment and laughter
Listen to what my bangles say
 
Look at me dance! Listen to me sing!
Look at me dance!
Now, for everyone to swoon
 
With my pleasantness and beauty
 
I will put this world under my trance
Like merriment and laughter
Listen to what my bangles say
 
Can one barricade a river just when it starts flowing?
Can there be hindrances in the path of love?
Can one barricade a river just when it starts flowing?
Can there be hindrances in the path of love?
Don't even dream of winning over my love
With your foolishness woman.
 
Stop suger coating and
And to the dancing of my anklets
Stop suger coating and
And to the dancing of my anklets
Step forward and answer me with your gait
Step forward and answer me with your gait
 
Did your foolish arrogance advice you
To come in front of a dancing peacock like me?
Stop staring at me like a cobra and put aside
Your jealousy in front of a singing Lynnette like me
 
Could there be an equal?
Could there be an equal for my talents?
Just thunder doesn't count as rain, you foolish girl
Could there be an equal for me?
 
I don't fear the lightning, lady
Stop blabbering and why don't you start dancing?
I don't fear this lightning, lady
Stop blabbering and why don't you start dancing?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vanji Kottai Valipan (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.