Dalszöveg fordítások

Various Artists - King's Supreme dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

King's Supreme

[Stanza 2: Ensi]
They told you the scene was dead?
But in steel a heart still beats, like Gundam
Like Cassano I contribute to this scene
The flow reaps like a machete in a jungle
It stretches like Dhalsim
The number of fights is proportional to the goals
And if you ask me 'how many years yet til your leap forward'
I know I'll probably never take it
But I'm among monsters like Frankenstein, mister
My band plays live at the Titty Twister
Come tonight, sister, with your hipster friend
their bones will go 'crack' like cipsters[1]
I have a thousand rhymes that glue you to your chair like a thriller
Frank Miller rap, you're laughable - Ben Stiller
And don't play indian in front of Tex Willer[2]
 
[Chorus: Salmo]
Ever heard of ma-ma-machete crew?
Beheads like Mujaeddin
Hardcore on the beat, we're king's supreme
This people know how it is
No mercy on stage
And this is all I have
(all I have)
 
[Stanza 3: Enigma]
As usual it's gotten late here
I feel it from my view getting cloudy
I make mazes in audio
I'm the minotaur that fucks Arianna, ah
I cry inside, but
I grow harder within with music in my soul
What I write comes alive and writhes
When I rhyme Satan appears in Fatima
Genuflected for the life that rips
Paragraphed like codes in algebra
to highlight an environment that should be rebuilt
From the cathedral to the teacher's desk
generations keep losing themselves
And how many bodies do you see with the sign 'for sale'?
How many hits before we get back on track?
But you won't exterminate us, like the Kennedies
 
[Stanza 4: Bassi Maestro]
Yeah, we keep our feet on the ground
With our middle fingers on display we're still in war
Like fucking spartans, higher than Pantani
You can't see me from two meters away
you don't deserve my raising a hand
I don't have metric, but tsunami
I only hang out with the true, and you love me
I'm tired of those who catalogue and dialogue
those who live of lies in a fable
I'm tired of those who put up talks
without reaching conclusions
These sounds are contusions
white deaths for your taskmasters
We're those who exploit them, call us pimps
You oppose? You die!
 
[Chorus: Salmo]
Ever heard of ma-ma-machete crew?
Beheads like Mujaeddin
Hardcore on the beat, we're king's supreme
This people know how it is
No mercy on stage
And this is all I have
(all I have)
 
[Stanza 5: Rocco Hunt] [3]
Achieve a high school diploma through the concert money
Every lyric's a bomb, don't know if you know it
Voice expands, blaze this joint
I fall asleep at night trough the troubles
These faces are pale[4], coke killed you
smoke the cheese, I can fly
Bring over the weed, bring the tequila
Crack kills you if you smoke it
[....][5]
..away from the black cars (watch out!)
Hawks are bastards[6], you don't see them but they're there
away from tactics and schemes
[...][7]
 
[Stanza 6: Gemitaiz]
When I join a song they say
'Look at this asshole
he killed the track once again
he smokes joints that look like swords, his rhymes are tacky
defy him and you'll get fever like Travolta'
They say I copy the americans
jut because they suck at attacking
and don't know how to defend
I'm with number 9, more or less where you can't arrive
You ask: 'where does this guy take his flows?
Who knows? Maybe I come up with them?
We have no cash but we're full of rap, we're sticking it up
Every rhyme by Gemitaiz is huge like Nicki Minaj's ass
Asshole, I beat you, though obviously higher[8]
Your every rhyme is below seven
I put it below the seven[9]
heel strike (bye)
 
[Chorus: Salmo]
Ever heard of ma-ma-machete crew?
Beheads like Mujaeddin
Hardcore on the beat, we're king's supreme
This people know how it is
No mercy on stage
And this is all I have
(all I have)
Ever heard of ma-ma-machete crew?
Beheads like Mujaeddin
Hardcore on the beat, we're king's supreme
This people know how it is
No mercy on stage
And this is all I have
(all I have)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Various Artists

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.