Dalszöveg fordítások

Vass Geri - Magamba néztem dalszöveg fordítás angol nyelvre



I Looked Into Myself


I looked into myself, I saw through
And twice in a row I began
A new life but neither of them worked
My love life wasn't book-like or
Movie-esque, a rom-com at best
But in Pest and not in London
Since then self-awareness seeks me but can't find a free path
It points in the same direction despite my requests
 
Change
 
No, no, I don't want to be someone else and do something else
No, no, I don't want to go any further, this is enough
The same heart and the same desire, I like the same bed
The same girl lies in
 
I swallow with my soul, I chew with my mind
I look with my brain and see with my heart and
You guys saw the kind of person
You should've seen the kind of thing in
That was never there and there was no problem
But the vacuum arising in me suffocated me
And now self-awareness seeks me but can't find a free path
It points in the same direction despite my requests
 
Change
 
No, no, I don't want to be someone else and do something else
No, no, I don't want to go any further, this is enough
The same heart and the same desire, I like the same bed
The same girl lies in
 
No, no, I don't want to
No, no, don't want to be someone else
No, no, I don't want to
No, no, don't want to be someone else
 
No, no, I don't want to
No, no, don't want to be someone else
No, no, I don't want to
No, no, don't want to be someone else
 
No, no, I don't want to
No, no, don't want to be someone else
No, no, I don't want to
 
No, no, I don't want to be someone else and do something else
No, no, I don't want to go any further, this is enough
The same heart and the same desire, I like the same bed
The same girl lies in
 
The same heart and the same desire, I like the same bed
The same girl lies in
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vass Geri

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni