Dalszöveg fordítások

Vatreni Poljubac - Tike tike tacke (Tike tike tačke) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

What's Done Is Done

Every time I trail off and sadness creeps under my skin
When I walk down what used to be city
I come to realize why people leave here
'Cause they can't look at folded pants
 
'Cause those same people ruined gardens
And instead of flowers they keep garbage under their windows
But hey, what can you do, it's hard to live on asphalt
Believe me, I lived easier with grenades during war then now with consequences of war
 
Let's look at life from the brighter side
Let's look at our new uptown girls and what they do
So, I approach one, she looks hot, I start to talk
But she can't hear me, she still hears cattle in her head
 
I'm not confused, don't get me wrong, some things still work
I show off my Mercedes benz and start the engine, they get that part
We're in my room, I start to take off her clothes, trace her breasts
She starts to moan like she's giving birth
 
While I'm struggling with condom, I don't know where to begin
I didn't even put it on and she already says 'Wow, it's big!'
And said condom is full before dawn
But who'd change it then, while we're still at it like we just begun
 
Or, what if it breaks, sudden thought crossed my mind
And she realized what's on my mind, yelling
'Don't come inside of me, I beg you, don't!'
'Well, shit, this is already my second time.'
 
What's done is done
There's no going back in time
What's done is done, aaaah...
(2x)
 
No matter circumstances, town is still cheerful
you know, we're becoming well known in the world and all that shit
And what's more important, we're becoming well known
As following story tells:
 
I wake up this morning, start masturbating again
It's been seven days since I had sex
I'll find someone to stick it soon, hell, I'm not a leper
So my righty, my first love, can finally have some rest
 
AIDS is big these days, I can already hear my mum inside my head
Even so, it's better to risk it than keep it in my pants
I get dressed and go out
Partisan movies aren't enough to describe the horror of the scene, ugly faces dominate
 
In that moment, membrane pulsates in my pants
'Who cares about your standards, desperate times...!'
Since my cock isn't picky but it's prone to throwing up,
I'll call it 'He' from now on
 
I approach her, she looks good enough, I'm fixing my mojo
Her clothes is expensive
Her shoes are huge enough to fit two babies, I'm thinking it over
And He says: 'She just grew out healthy, probably grandad's genes.'
 
She moves so smoothly, she could easily move an average elephant
If she was mixing concrete, I'd already be ready for a building
She steps wide, I'm running behind, everything boiling on the inside
Her legs defy gravity.
 
I'm thinking for myself, it would charitable to fuck her
And He says: 'Charitable? You'd fuckin' beg for more!'
'Nice to meet you, I'm Micha.' and she smiles:
'Nice to meet you, too. I'm Dushica but they call me Dushka.'
 
She ask whom I live with, do I live nearby, she has to go to toilet.
With my mum, I say, she asks, do we have any kids.
We storm inside, I'm thinking, who cares about manners
She didn't even close the door, she pees standing up
 
Thought crossed my mind, Look at this asshole
and He says: 'She maybe had some surgery and her pussy went up higher'
I pull her hair and scream:'What a fuck is this, bitch?!'
And she says: 'I feel like a woman, but I was born a man.'
I reach for her pussy and down there, a prick.
 
What's done is done
There's no going back in time
What's done is done,
f**k my life.
(2x)
 
'There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living.'
~ Yutaka Ozaki


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vatreni Poljubac

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?