Dalszöveg fordítások

Vis Vitalis - Наблюдатель (Observer) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Observer

Verse 1:
Getting ready to be killed in the coming war,
I envy those who died in childhood in their sleep.
Every day I am surprised more and more
what i'm still alive.
 
You know when you get to thirty,
thoughts come where to go
now, what do you do next in a world,
where every step, damn, is paid for,
and did you do everything you needed,
did your get exactly what deserved?
 
What for you have been made an efforts
all of these years and miles?
Or may be you were banged and washed up?
My friends were lost and died,
my women grew old and betrayed me.
There’s hardly anything new about it,
but it was with me, and it was my pain, man.
 
Everything I was going for has been a bluff in the world
living by the law of Carnegie and Gref1.
And I'm going wobbly like a ridiculous clown -
abandoned and empty. Not wheat, but tare.
 
I just can not see things easy.
So I can’t call anyone a boss.
So I could not become neither blind nor whore.
It looks like, I do not get on with reality.
 
And so I became an observer, a traitor
of this world, its enemy.
And how cool it all seems,
I am here because the Matrix is around us.
 
And it seems I know how this show will end.
I don't think that is good, but
what should i do for now?
Just sing, and wait, and observe.
 
Chorus:
We are all Alices and white rabbits.
Do you know for whom the bell tolls?
All will get equal pain.
Where are the faces of those who look in my direction?
 
Verse 2:
A good rapper is a dead rapper.
The theorem is tested by time, guys.
Now, believe, babies, I’m going to shock you:
as long as possible I will not be good.
 
I am an observer. I am an uninvited guest.
However, all of us are horses a little2 in the hash of hopeless lives.
All of us are not licked by fate3.
 
But where is The One of this Matrix?
What, let it happen on its own?
Live as prescribed?
Like, do not get ahead of yourself –
they will cut the head clean off?
 
And then, if you had not been going sour young,
you find out yourself at the wrong place.
And it is unlikely that you will have fun
be surrounded by alien people and songs, man.
 
And I need strength to stay longer
here, where the days are like strikes under ilium,
here, where the nights are longer and bitter,
here, where blood come out the skin.
 
And snow is shutting up open mouths,
and rivers flow with neither honey and milk, but with blood.
And there is nobody to ask why he left us,
introduced us and then framed.
 
Give me a reason to be loyal,
at least one reason to play by the rules.
Rules are for normal, man,
for those who are not observant, right?
Okay. Stop whims.
After all, someone will be called to become The One.
You or me. I do not know yet.
I'm observing and waiting for a call.
 
Chorus
 
  • 1. Russian banker and former minister
  • 2. russian idiom: from Mayakovsky poem “Good attitude to horses“. The sense – be tolerant to human weakness.
  • 3. russian idiom: to be favorite of fate.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vis Vitalis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni