Dalszöveg fordítások

Vlad Dobrescu - După sfârșit dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

After the end





[Intro]
(A little noise for Vlad Dobrescu!)
Thank you so much for coming, brothers
Thank you so much
Enjoy the album (Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu! Vlad Dobrescu!)
As they unwrap it
People call it classic
I like that, let it stay like that
 

[Verse 1]
Ever since I can remember, I’ve been fascinated by rap
And I chose to do this, though there were many other options
My ultimate goal is to release my album—I’m obsessed
It has to earn magna cum laude from everyone who hears it
As they unwrap it and people call it classic
With how much I worked on it, I say they won’t skip it
Not even in five, ten, or fifty years
I get respect from freshmen and veterans alike
But I read the congratulations on the bus
Yeah, the product’s great, but deep down, I feel like a loser
Beyond impressions, I’m a depressive MC
Who slipped into the mainstream through a Matrix error
And I can’t find my place others seem like fish in water
I feel like I’ll suffocate if I don’t change something quickly
I have to choose another route, or it’ll all go to ruin
I’ll do something reckless and end up as the third corpse
’Cause even though I’m part of a group
I feel so alone, and I’m sure I’m not the only one
And I’ve heard about many who bet everything on a single dream
When they woke up from it, they killed themselves
And now I live with the feeling
That I won the lottery but threw the ticket away right after
That’s why I’m telling you this, in case you thought I was slacking
In case you were all wondering where I’ve been
 

[Chorus]
After the end, brother, it seems like I made it
I’ve waited for this moment for so long
But when the lights come on and everyone starts leaving
The hall, like my soul, remains cold
After the end, brother, it seems like I made it
You know how hard I worked for this? So long
But it passed as quickly as it came, and everyone’s leaving
Actually, I think I’ll step out for a bit, I’ll be back in ten
After the end
 

[Bridge]
And some time has passed
 

[Verse 2]
Okay, back to the present moment
I’ve managed to settle down and build a decent life
But otherwise, you’ll only see me live with CTC
It seems I’ve finished the main quest, now I’m doing side quests and DLCs
I kept telling myself I’d let some time pass
Then let a pen pass over the page and tell the story
’Cause I’ve been through a lot in life
But it kept me away, and now I hope someone’s still here to listen
What if, along with my demons, I chased away the angels too
The ones who sat on my shoulder and whispered what to say on the beat?
The audience is hard to please—half got bored
The other half shouts, don’t you dare change
In the end, they tell me I only have one album
But so far, they haven’t managed to make a better one
I think that’s why you still meet people like me
Who tell me: “Come on, keep going before we end up like Biden”
’Cause rap without Vlad is like house without beats
So without a doubt, I’ll take it even further
I just need to let go of doubt and paranoia
’Cause if you hold an ace up your sleeve too long, you’ll pull out a two
Cowards don’t start the work lazy ones don’t finish it
Avoiding your destiny seems like a straight-up crime to me
So I swear I won’t leave them longing for me anymore
When they hear this one premiering, I’m already writing the next
 

[Chorus]
After the end, brother, it seems like I made it
I’ve waited for this moment for so long
But when the lights come on and everyone starts leaving
The hall, like my soul, remains cold
After the end, brother, it seems like I made it
You know how hard I worked for this? So long
But it passed as quickly as it came, and everyone’s leaving
Actually, I think I’ll step out for a bit, I’ll be back in ten
After the end
 

[Outro]
I know it’s been too long
Yeah
Some time has passed, but it’s fine
We pick up the journey where we left off
Welcome back
After the end
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vlad Dobrescu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.15.

Kilátás



Click to see the original lyrics (Korean)



(Repülj) Micsoda kilátás
Mintha kristály tiszta
Lenne, csajok
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Hé, Mister
Szabadon kószálsz az égen, a földön
Szupermen vagy
Gyere ide és mondd el
(Nem megy, Mister?)
Nem félsz, mikor olyan magasan repülsz?
Én is próbálok repülni
(Fel az égbe, magasra)
Most már készen állok
Mindenki, még aki messze van, az is tudni fog rólam
(Igen, megőrjítesz)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
(Tudom, hogy meg tudlak őrjíteni)
Akármit viselsz, akármit csinálsz
Ragyogsz, mert egy szuper sztár vagy
Már itt voltál, na, milyen?
(Nem megy, csajszi?)
Tényleg össze kell mérnünk az erőnket?
Én csak játszani akarok
(Játszd a zenét)
Egy buli a táncoló sztároknak
Nekem minden nap egy buli
(Igen, megőrjítelek)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
Mikor elfáradok, és majdnem összezsugorodok
A szemeim mindig magasabbra néznek
Csak egy szó van a szívemben: próbáld meg
(Készen állsz?)
Játsszunk együtt? Egy hangos buli
Beszélj hangosabban ezen a csillagfényes éjszakán
Akár te, én, vagy valaki más a legjobb
Nem számít
Csak élvezd az álomszerű mát
(Pirappa rappirappa)
Rázd a csípőd és érezd a zenét
Ahogyan szereted
(Pirappa rappirappa)
Repüljünk magasra
Ideje együtt játszani
Te vagy a főszereplő ezen a bulin
(Igen, mindannyian őrüljünk meg)
Kimondom
Mától kezdve szabad vagyok
Kimondom
Utak nyílnak meg előttem arra, amerre elképzelem őket
Kimondom, mindenki, aki élvezni akarja
Mától kezdve gyűljetek itt össze
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, sokkoló, Mister (repülj)
 
2025.03.15.

Te mész, én maradok



Click to see the original lyrics (Finnish)



Leülsz mellém a hold alá.
A reggeli útból vánszorog.
És azt mondod:
Itt soha látunk, hogy szállnak a szitakötők.
Ne menj még, maradj.
Ne menj még, maradj, ne.
 

Mitől félsz, nézz a szemébe.
Félek, hogy a fellegekbe elszöksz.
És ha rólunk sem ér az emlék
veled, hanem eltűnik
mikor te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Hanem sem véget ér egy nap.
Nem megmarad semmi holnapra.
Ha csak érthetnénk is,
hogyan meg az időt bízzák.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Csókol a Nap minket.
Hogy búcsúzni el.
És ölétől nem elenged az egyiket.
Másikat a félhomályon ereszt.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Nap alatt ülök.
Ez fénytelen nélküled.
Míg nem leszáll a vállamon
egy szitakötő, így körvonalazódik,
hogy sem mellőlem mész.
Te mész, én maradok.
 
2025.03.15.

Baranek Shaun [Shaun the Sheep] (Polish TeleTOON+)





To właśnie on,
Baranek Shaun
I jego starzy przyjaciele też tu są
 

Przebeczy 'mee', i każdy już wie,
Że tu na farmie tej ma Shaun swój dom
 

To właśnie on (To właśnie on)
Baranek Shaun (Baranek Shaun)
Bez przerwy płata figle ludziom oraz psom (oraz psom)
 

Ma przygód sto, pokochasz go,
To właśnie on, Baranek Shaun
To właśnie on, Baranek Shaun!
 

[Baranek Shaun]
 
2025.03.15.

Várva az estére



Click to see the original lyrics (English)



Akár egy filmjelenet
A legszebb álmaimban
Úgy képzeltem el magunkat együtt
Most, hogy érzem az ajkaidat
Az ujjaimon
Azt kell mondjam, hogy a valóság még annál is jobb,
Mint ahogy azt valaha el tudtam képzelni
Tökéletes, szenvedélyes, felszabadító
Az összes szomorúságtól kezdve
Az elhullajtott könnyeken keresztül
Az egész életem azzal telt, hogy
 

[REFRÉN]
Vártam arra az estére
Amikor végre a karjaimban leszel
Vártam az estére
Olyan régóta álmodtam róla
Vártam az estére
 

A gyengéd szavaid
Elállítják a lélegzetem
Szeress most, és ne hagyj el soha
Találtam egy szent helyet
Az ölelésedben elveszve
Ahol örökké maradni akarok
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
 

[REFRÉN 2x]
 

Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
 

[REFRÉN]