Dalszöveg fordítások

Vladana Vučinić - Jää dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Stay

I guess the distress and pain will ease
Take me to the clouds
And the memories, they help with their scent
To feel the warmth
 
When the weathers and lands change
Everything new makes you scared
 
No life in vain
No anyone smaller than the other
If you cannot understand
I will not forgive
To fight for their life
To breathe the air
If you will not stay and help
I will not forgive
 
Stay, stay
You will fight, will you not
Stay, stay
 
Dream quietly, fantasizing
We will meet once more
Never the last time
We belong together
 
When the weathers and lands change
Everything new makes you scared
 
No life in vain
No anyone smaller than the other
If you cannot understand
I will not forgive
To fight for their life
To breathe the air
If you will not stay and help
I will not forgive
 
To fight for their life
Not to breathe the air
If you will not stay and help
I will not forgive
 
Who will have mercy, have mercy
Make the air flow
Who will have mercy, have mercy
Betterment
Salvation
Who will have mercy on you?
Stay, stay
You will fight, will you not
Stay and help
 
To fight for their life
Not to breathe the air
If you will not stay and help
I will not forgive
 
Stay
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Vladana Vučinić

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni