Dalszöveg fordítások

Wa-suta - うるとらみらくるくる ふぁいなるアルティメット チョコびーむ (Uru tora mira kurukuru fu xainaru aruthimetto choko bi - mu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Ultra miracle final ultimate choco beam

With the Matatabi (silver vine) in my hand, given to me by God
I left on a journey
The door is open now and I see our blue star
 
Abracadabra, Abracadabra
(BTW, don't you think our MP is not enough?)
Please give us the magic power
Don't mind Don't Don't Don't mind Don't Don't
Don't Michael (…Dummy)
 
Sunset in the sky Kitty school
There are no save points anywhere
Nyai Nyai Nyai Nyai Nya
 
Triceratops is really strong
But I never lose
Only eating weeds and flowers, you have a lack of vitamins
Take that!
Wow wow
 
Choco Choco Choco Choco Choco
Choco Choco Choco Choco Choco
Choco beam
Is not working
 
Don't give up. Let's rest and keep on moving ahead
Collect more EXP and sharpen my claws
The future map is full of sorrow and joy
 
Abracadabra Abracadabra
(BTW, why do I have to act like a cat?)
Such a schemer
Cho very bad Cho very bad Bang Bang Cho very bad
Cho Cho very bad (…oops outta date!)
 
My feet are muddy in the grass
Oh no! It's dirty! There's a worm!!
Nyako Nyako Nyako Nyako Nya
 
Triceratops is really strong
But I never lose
I'm so full and recovered
Take that!
Wow wow
 
Up, Up, right, down, right,
Down, down, A, B, B
Choco beam
Is not working
 
I finally found the legendary sword Excali-nyan
“So heavy!…Heavy! Too heavy to hold”
“Well it's ok!” So I left
 
Triceratops is really strong
But I never lose
Only eating weeds and flowers, you have a lack of vitamins
Take that!
Wow wow
 
Ultra miracle
Final ultimate
Choco beam
I knocked it down
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wa-suta

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni