Dalszöveg fordítások

WarVoid - WarVoid - Тетрадь Смерти (Рэп) (prod. by Steel Beatz) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (metered, poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


Death Note

(Verse 1)
 
Imagine, if you can
Kill all of them
Without traces
And no thanks
 
God, whose punishment
Guilty beat
For giving pain
For people who need
 
Look in the window
Death Note going down
Note i'll take
It could be mistake
 
I see some rules
I think it's tools
But news is full
Of true lose
 
Go out of bed
'In this nothing bad'
I'm wrote the name
What next in day
 
Terrorists die
From the heart attack
Very quick
And the people is free
 
(Chorus)
 
People world –
Sweetie apple of discord
And now –
I can eating anymore
 
How many years
I'm staying at home? Boredom made crazy
I think be very funny might
Yagami Light
 
Yes…
This fruit not place for worms
So…
Let's make this world abnormous
 
God, wreak fear,
Spread your wings
And if you right
World is die
 
(Verse 2)
 
It's twilight
Who enemy my
It's L want
My death. But why?!
 
How it can be?
He doesn't right!
I will save world
Let's start this fight!
 
And will win
In fact is one
Who on one step
Ahead another one
 
In brain fight
Life on the line
But we're not different
We are the same
 
No names, no faces
New day – new sheet i'm needs
To today maniacs and killers punish
Because can't do this authorities
 
And i'm must take
Pen and make
Another records
It's my fate
 
Day's is gone
On the hill of skulls
And it's nothing
because I'm total
 
And begin, karma law
Lifted me so high, this note
So i'm can't go down now
And i'm going in this blowout
 
Who could do that? I'm stand on edge
I'm lonely now, and i'm taking it rage
To take everything away from the garbage, no pity
For those who will try to interrupt me
 
(Chorus)
 
People world –
Sweetie apple of discord
And now –
I can eating anymore
 
How many years
I'm staying at home? Boredom made crazy
I think be very funny might
Yagami Light
 
Yes…
This fruit not place for worms
So…
Let's make this world abnormous
 
God, wreak fear,
Spread your wings
And if you right
World is die
 
(Verse 3)
 
The righteous goal is clear
I'm not in the mouth of madness
World wake up from sleep
And will become the safestly
 
And let the road to goal
With dead bodies
Will be very hard
But it's yourself chooses
 
Your fate
I'm the payback for sins
Sacrifices are inevitable here
Among the good and bad i think
 
And in millions of webs
That painstakingly I weaved
Not to be found in real
I can get confused. I knew…
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: WarVoid

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips