Dalszöveg fordítások

WayV - Don dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Don't Look Back


Don't hesitate, don't be nervous, it belongs to your dream
rush forward hopeful
Don't get lost, don't get lost, find your way
Looking ahead, clearing the fog, there is sunshine
 
I grow up with you, always by your side
Share the courage
 
Believe that you are the superhuman
Dispel the darkness in the black hole in my heart
Don't get confused find the right direction
Don't hesitate, just move forward
 
There will always be troubles in growing up
But everything is just a process
How to know how to smile
because life is always beautiful
 
The future is always unknown unknown
The blueprint is drawn by myself
Believe that hard work will be worthwhile
because the sun keeps shining
 
I grow up with you, always by your side
Hold my hand don't let go
 
Believe that you are the superhuman
Dispel the darkness in the black hole in my heart
Don't get confused find the right direction
Don't hesitate, just move forward
 
Growing up is a great adventure
Choose what kind of plot you want
I want to live a dazzling life and direct the screen myself
I believe the happiness I want is not too far away
 
Believe I will choose the right way
no hesitation my sky
won't be covered by dark clouds
Even if you walk against the wind
No pain no gain
Looking back at those tests are also a piece of scenery
 
Go forward, go forward, don't go back, don't go back
move forward, move forward, don't look back
move forward, move forward please don't back down
With courage behind you, you will not back down
 
Believe that you are the superhuman
Dispel the darkness in the black hole in my heart
Don't get confused find the right direction
Don't hesitate, just move forward
 
Walk forward don't look back
walk forward don't look back
Walk forward don't look back
walk forward don't look back
Walk forward don't look back
Move forward
Don't look back
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: WayV

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.