Dalszöveg fordítások

WayV - Good Life dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Good Life

Na na na na na na
I wanna know what that's like
That good life
 
Don't be fake
It's ok
I just want to indulge in that purity
Stay awake
On my way
Dreams don’t have boundaries to travel across day and night
Deleting hesitant questions
Relying only on intuition to write down [this] diary
No destination, I just wanna leave, leave
 
I'm unexpectedly outside this helpless city
Living in my dreams of paradise
In case reality falls like dominoes
Won’t despair, because you’re still here
 
I want to know what that's like
What that's like
No problems good life
What that's like what that's like
No problems good life
 
You know how I feel, how I feel, how I feel when I lost
Getting in my car, in my car, in my car where we go
Elo we go
The head of the compass is certainly dull
Certainly dull
There’s always an oasis on top of the map for me to define
For me to define
Lost road, the profile is more confident (Oh more confident)
In a mirage, misunderstandings are beautiful
 
I'm unexpectedly outside this helpless city
Living in my dreams of paradise
In case reality falls like dominoes
Won’t despair, because you’re still here
 
I want to know what that's like
What that's like
No problems good life
What that's like what that's like
No problems good life
 
To cross thousands of miles all over the world in my passport
Shall land with both feet over the uninhabited border, dashboard
Drip drip drip drip drip
A pair of footprints stamping beyond the legendary, secret realm
To name the forests with a melody
Unlocking the dawn with an exclamation
Like woah
Who would still care about the results?
The end awaits my decision
Dancing all night
Like woah
[that would be] my good life
Good life all I ask for
 
I want to know what that's like
What that's like
No problems good life
What that's like what that's like
No problems good life
 
Nananananana good life
I just want a little bit of that good life
That's all I'm wanting
Wanna know what that's life
Still sunshine in my mind
That's all we need
Ain't a lot to ask that good life
Good life
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: WayV

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.