Dalszöveg fordítások

Wicked (Musical) - Desafiar a gravidade [Defying Gravity] dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Defy Gravity

Versions: #1
[Glinda]
Can’t you control yourself
at least once in your life?
Did you have to fly off the handle?
 
I just hope
you’re really happy
You stuck your nose
right where you shouldn’t
How stubborn
 
[Elphaba]
I just hope
that you’re able to feel proud,
that you can bear
being submissive forever
And all of this for greed
 
[Glinda]
Have you made up your mind?
 
[Elphaba]
I just hope
 
[Glinda and Elphaba]
not
 
[Madame Morrible]
Oz citizens, we have an enemy who must be captured
Don’t believe in anything she says
She’s the one to blame for the mutilation
of these poor monkeys
 
[Glinda]
Oh no!
 
[Madame Morrible]
Her green skin reveals her vile nature
This distortion, this aversion, this evil witch!
 
[Glinda]
Don’t be scared
 
[Elphaba]
I’m not
The Wizard is the one who should be scared
Of me!
 
[Glinda]
Elphie, listen to me
Just apologize before it’s too late
 
Don’t give up on your dream
You’ve earned that
And if you still want it, it’s not too late
 
[Elphaba]
I know
But I don’t want it
No!
I can’t want it anymore
 
I feel something new in me
Nothing will be the same
They won’t subjugate me
to rules that do me harm
 
It’s late to be afraid
It’s time to wake up
My instinct calls
and makes me try
 
to defy gravity,
try to tame gravity
They won’t reach me
 
[Glinda]
Don’t you realise what
your illusion of grandeur caused?
 
[Elphaba]
Don’t want any more limits
I’m tired of obeying
I don’t know where this is going
But tonight I’ll pay to see
 
I craved so bad to be accepted
This love was so expensive
If this is love
I don’t pay its price anymore
 
I’ll overcome gravity
Defy gravity
They won’t reach me
 
[Guard]
Open the door!
In His Ozity’s name 1, surrender
 
[Glinda]
What are you doing?
Stop it!
This is how it all started
With this bloody levitation spell
Stop it! Stop it!
 
So?
Where are your wings?
Maybe you’re not as powerful as you think you are
For Oz’s sake!
 
[Elphaba]
I told you Glinda, didn’t I?
 
[Guard]
Knock it down, bring the door breaker!
 
[Elphaba]
Quickly, get on (the broom)
 
[Glinda]
What?
 
[Elphaba]
Come with me
Think of what we can do, together
 
[Elphaba]
In the wilderness
You and I
in the wilderness
I see the destiny we can build, Glinda
Our partnership
 
[Glinda]
Always in harmony
 
[Glinda and Elphaba]
Together we’ll be able
to defy gravity,
to surpass gravity
 
[Elphaba]
They won’t reach us
 
So? Are you coming?
 
[Glinda]
Elphie, you’re shaking!
Here, put this on
 
[Glinda]
I just hope you’re really happy
 
[Elphaba]
You too!
Seek what you’ve always wanted
 
[Glinda and Elphaba]
May life amaze you
And may you never regret it
I just hope in the end
you remember me
 
[Guards]
There she is!
Don’t let her escape
 
[Glinda]
Get off me, did you hear me? Let me go!
 
[Elphaba]
It’s not her!
She has nothing to do with this
It’s me who you want
It’s me
 
[Glinda]
Elphie!
 
[Elphaba]
It’s me!
Look to the western sky
There you’ll find me
‘Cause, as someone told me,
everyone has the right to fly
 
I might be alone
but tonight the sky is mine
Whoever used to doubt me, look
who’s laughing now 2
 
I already know how to fly above gravity,
to defy gravity
And everybody will respect me
And listen to my voice clearly
The Wizard and all of Oz
now will watch me fly
 
[Glinda]
I just hope
 
[Ozians]
Look over there - the witch, witch!
 
[Elphaba]
I’ll fly!
 
[Ozians]
No forgiveness to the witch
Arrest that evil…
 
[Elphaba]
Ohh
 
[Ozians]
…witch!
 
  • 1. correct me if I’m wrong here, please
  • 2. look who’s won now


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wicked (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet