Dalszöveg fordítások

Wicked (musical) (OST) - Desafiar a Gravidade dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Defy the Gravity

[Glinda]
You cant control yourself
At least one time in your life?
You had to lose your cool?
 
I just hope
That it may be really happy
Poked the nose
Where it shouldnt
But so much stubborness
 
[Elphaba]
I just wait
That it may be proud
That it may withstand
Being always submissive
And all you greed
 
[Glinda]
Is that your decision?
 
[Elphaba]
I just hope
 
[Glinda e Elphaba]
That not
 
[Madame Morrible]
Citizens of Oz, we have an enemy that must be captured
Dont believe in anything that she says
She is responsible for the mutilation
Of those poor monkeys
 
[Glinda]
Oh no!
 
[Madame Morrible]
Its skin is green revealing of her wicked nature
This distortion, this aversion, this evil witch!
 
[Glinda]
Dont be afraid
 
[Elphaba]
I am not
Its the magic that should be afraid
Of me!
 
[Glinda]
Elphie, listen to me
Its just apologize before its too late
 
Dont give up on your dream
You made it for deserving
And if you wish, its still time
 
[Elphaba]
I know
But i dont want
No!
I cant want anymore
 
I feel something new in me
Nothing will be the same
I wont be subject
The rules that still make me ill
 
Its too late to be afraid
It's time to awake
My instinct calls
And makes me try
 
To defy gravity
Try to tame the gravity
They wont reach me
 
[Glinda]
You dont realize what you made
Your illusion of greatness
 
[Elphaba]
I donw want more limits
I am tired of obeying
I dont know what is going to happen
But for today i will pay to see
 
I wanted so much to be accepted
It was so expensive this love
If this is love
I wont pay its price anymore
 
I will overcome gravity
Defy gravity
They wont reach me
 
[Soldier]
Open this door!
In the name of His Oziness, surrender yourself!
 
[Glinda]
What are you doing?
Stop!
It was like this that all started
With this damn levitation spell
Stop! Stop!
 
And?
Where are your wings?
Perhaps you are not mighty as you think you are
For the love of Oz!
 
[Elphaba]
I told you Glinda, didnt I?
 
[Soldier]
Wreck it, get the door buster!
 
[Elphaba]
Quick, go upstairs!
 
[Glinda]
What?
 
[Elphaba]
Come with me
Think in what we can do, together
 
[Elphaba]
In the immensity
You and i
In the immensity
I see the fate we can build, Glinda
Our partnership
 
[Glinda]
Always tuned
 
[Glinda e Elphaba]
Together we can make it
Defy gravity
Overcome gravity
 
[Elphaba]
They wont reach us
So, are you coming?
 
[Glinda]
Elphi, you are twitching
Here, wear this
 
[Glinda]
I just hope that it may be very happy
 
[Elphaba]
Me too!
Search for what you always wanted
 
[Glinda e Elphaba]
That lives surprises
And that it never regrets
I just hope that in the end
You remember me
 
[Soldiers]
There she is!
Dont let her escape
 
[Glinda]
Leave me, arent you listening? Drop me!
 
[Elphaba]
Its not her
She doesnt have anything to do with this
Its me you want it
Its me
 
[Glinda]
Elphie!
 
[Elphaba]
Its me!
Look at the sky of the west
There you will find me
Like someone told me
Everyone has the right to fly
 
I may be alone
But today the sky is mine
Who doubted, see
Now who's won
 
I already know how to fly over gravity
Defy gravity
And everyone will respect me
And hear well my voice
The mage and all the Oz
Now will see me fly
 
[Glinda]
I just hope
 
[Ozianos]
Look there the witch, the witch!
 
[Elphaba]
Im going to fly!
 
[Ozianos]
No forgiveness to the witch
Arrest this witch
 
[Elphaba]
Oooh
 
[Ozianos]
...Evil!!!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wicked (musical) (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet