Dalszöveg fordítások

Wilven Bello - Me Engañaste dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

You fooled me


I never talk bad about you
They don't know everything you did to me
All the deceptions, all the lies I lived
Although I love you I finally understood
That you weren't for me
Listen, baby
You were the villain of our novel, the best actress
You deserve an Oscar
Today we're better apart, I'd like to erase you
But in my mind you stayed
 
When they ask me about you, I just say
That it's over now, but we're friends
No one was to blame for this outcome
I wish you the best, you're a good woman
 
You betrayed me, you mistreated me
You didn't appreciate the love I gave you
And you forgot that promise
That you made me that forever you would be for me
I also deleted your name from this song
So they don't know you broke my heart
 
How hard is it
To pretend that I was the bad guy
And you the holy, the pure and the perfect
And I have a single zero on the left
Oh, God, please
 
When they ask me about you, I just say
That it's over now, but we're friends
No one was to blame for this outcome
I wish you the best, you're a good woman
 
You betrayed me, you mistreated me
You didn't appreciate the love I gave you
And you forgot that promise
That you made me that forever you would be for me
I also deleted your name from this song
So they don't know you broke my heart
 
My mother asks me why I let you go
To fight for your love or I'll regret it
I'm tired of hiding the truth
That there was never any happiness in our relationship
You betrayed me, you mistreated me
You, you didn't appreciate all the love I gave you
 
I always tell them that we grew apart
That you never broke my heart
 
Baby I'm hurting, baby I'm suffering
Girl I can't take this pain I know I don't deserve this
Baby I'm bleeding, girl I'm bleeding
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wilven Bello

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni