Dalszöveg fordítások

WINTΣR CHΣЯЯY - Ее улыбка больше, чем любовь dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Her Smile Means More Than Love

Sometimes you'd stay, just to look at her,
with some kind of brainy book, sitting in the middle of a subway car.
And, whoever was around didn't care that you missed your station,
or that someone was waiting, and no one asked you to keep riding.
 
or that you're a student on the verge of discovery.
or that you're working on the Spring update for the Military Board.
In Winter, the Summer will surely come back,
only if she keeps on smiling at you.
 
(Chorus:)
Standing in the pouring rain, in the cold of the morning,
I don't want to hold my phone, but your hand.
She understands everything I say without a word.
Her smile means more than love.
 
Hang up the phone and forget about their networks.
I'll hide you in my arms forever.
On the seventh night without sleep, the fourth day without words.
Her smile means more than love, More than love.
 
It's already been two months, meeting you every day.
Whether this is love or you're just a miracle, I don't know.
I'm going to my friends house with you, for what? To watch soccer?
I don't know why my parents like you.
 
I don't know how this will turn out at all.
My Zodiac says we're really not gonna make it.
But day by day it goes on, and if this isn't love, I don't need it.
I just need you to be with me.
 
(Chorus:)
Standing in the pouring rain, in the cold of the morning,
I don't want to hold my phone, but your hand.
She understands everything I say without a word.
Her smile means more than love.
 
Hang up the phone and forget about their networks.
I'll hide you in my arms forever.
On the seventh night without sleep, the fourth day without words.
Her smile means more than love, More than love.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: WINTΣR CHΣЯЯY

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni