Dalszöveg fordítások

Wish (OST) - Aking Hiling [This Wish] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

My Wish


Why does it feel so heavy to carry
The truth that should be kept hidden?
If it will eventually be told to someone else
The truth will come out and wake up unexpectedly
They say to stay silent, not to be loud
But my emotions are screaming
I've placed it here, though it shouldn't be
I know what's right even though I'm young
 
In the stars, I'll seek guidance
My heart will carry only courage
If this aspiration is to be fulfilled
Then there's no need to hold back
This is my wish
There's more that will come for us
This is my wish
There's more that will come for us
 
Hey, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, ah-ah
There's more here, oh-ah-ah-ah
 
Change is something I didn't know I could handle
I got used to always following others
And now, my inner self rebels
This heart still tries to hold back, wanting
Confused and doubtful, not sure where to begin
Should I just try a little?
No, I don't want to, the challenge is already set
If only there weren't instructions for me
On what to do
Anxiety hidden, head held high
Just like you've taught
 
In the stars, I'll seek guidance
My heart will carry only courage
My aspiration faces challenges
Each one is ready to confront
This is my wish
There's more that will come for us
This is my wish
There's more that will come for us
 
Hey, yeah, yeah, yeah (this is my wish)
Hey, yeah, yeah, yeah, ah-ah (there's more here)
It will come oh-ah-ah-ah
 
This is my wish
There's more that will come for us
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wish (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni