Dalszöveg fordítások

Wish (OST) - To mi je hvala sad?! [This Is The Thanks I Get?!] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

To mi je hvala sad?! [This Is The Thanks I Get?!]


It's not my fault that mirrors love me
It's genes
That beauty comes from universe
What can I do when I'm magnificent?!
And I'm myself, oh, amazing
I am passionate, never grumpy
Even the most good-natured
 
So look
I'll give you Benito's scarf
If you really need it
And I will volunteer Dinko
When your house is falling down
Or the trouble is suffocating you
You live with me for free
And you don't even pay me rent
I clean up your mess
And yet you whine at me constantly
And I give, give, give
But you are not interested in that
And all I'm asking for is
To appreciate my work a little bit
 
And this is the thanks I get?!
This is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
 
You are brilliant, oh
That's even too modest
Give me more, don't spare yourself
And handsome, and strong, and nice, and skillful
I built this empire myself
And you are still protesting
Shame on you
Everyone thinks they know better
Come on then, take over what I do
 
Aha
I fulfilled many of your wishes
Come on, at least fourteen
And now you don't like your king?!
That's disobedience and immorality
Well, you know I'm trying
To preserve order and harmony
As long as I am your ruler
And while our city stands
 
And this is the thanks I get?!
This is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
 
I shouldn't do this
And I wanted to avoid it
But now I'll go through all the pages tonight
Because I'll not surrender my power now
And curse, and anger, and lightning, and thunder
Everything that empowers that evil light
I don't want this book to bound me
But it's time for fresh methods
 
Where was I?
Oh, yes
The traitor is hiding here
But I'll find them in the end
Make a sound, show yourself
And you won't get a severe punishment
Everyone is going to be rewarded
Who gives me a clue
Honestly, I'm too soft, and sweet, and kind
 
And this is the thanks I get?!
This is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
And this is the thanks I get?!
 
This is the thanks I get?!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wish (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.