Dalszöveg fordítások

Wisin - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Faithful

Are you following or you not following me yet?
'The Chemist'
Jhayco, Jhay Cortez
W
Directly from La Base
Jhay Cortez
 
Time flies away (It goes away)
Today I have you, but maybe tomorrow you will leave (I need to see you)
What are we playing? Yes
We both fell, here there is no going back (Listen well)
 
Nobody does it like you know (Yeah)
That little body is not mine, but I am faithful to it
If you don't want to go out, I don't want to drink
But when you get hungry, we can eat
Nobody does it like you know
That little body is not mine, but I am faithful to it
If you don't want to go out, I don't want to drink (Everything you say)
But when you get hungry, we can eat (The Pressure)
 
You're so hot without going to the gym, taco Louboutin (Yes!)
Sephora makeup, Supreme panties
Your phone and your heart have a PIN
Nobody cries for, all the relationship she ends
How does it feel, how does it feel?
Baby, from one to ten, I'll give you a twenty
With you, no one wins no matter how much they comment
Today is sex night, I called to see you (Jhay Cortez)
In the SUV snatch, you have me hooked
Always with desire to give you, no matter how much I have given to you
Nobody leaves you, you leave everything
In bed I have desire to dance with you like Rauw
Memory of you is haunting me
Because like you, baby, today is achieved
You behave badly so that God can punish you
I say to her: 'The pressure' and she says: 'Are you following me?', Yes
Like W, give him palette
Obliged in the era athlete
All the soles, the studs are red
TBT, when we did it in the jet
Go to the mall and exploit my card
She interprets all my songs
Let me know when you come to the house
Many want that I -- (The Legendaries)
 
Nobody does it like you know
That little body is not mine, but I am faithful to it
If you don't want to go out, I don't want to drink
But when you get hungry, we can eat
 
I don't forget how I made you mine (Mine)
Baby, I don't forget how you moaned
Thinking about your skin
Over and over again
Having you in my bed would be a pleasure
 
Baby, no fear, hit it
And kill me, twist me
It kills me when you say 'baby'
Like all Fridays, go ahead, turn me on
Without telling me anything, touch yourself
Whenever it arrives, they all stick
But call W, because with me it takes off (Woh, woh, woh, woh)
You just tell me and the delivery arrives (Okay)
Tomorrow we go to Las Vegas (W)
How does it feel, how does it feel?
Baby, from one to ten, I'll give you a twenty
With you nobody wins no matter how much they comment
Today is the night of sex, I called to see you, eh
 
Time flies away (It goes away)
Today I have you, but maybe tomorrow you will leave (I have to see you)
What are we playing? Yes
We both fell, here there is no going back (Tell me, Jhayco)
 
Nobody does it like you know
That little body is not mine, but I am faithful to it
If you don't want to go out, I don't want to drink
But when you get hungry, we can eat
 
Ladies and gentlemen, from La Base
Ladies, W
Jhay Cortez
Haze
The Legendaries
Hyde 'The Chemist'
The support of the urban movement
You already know
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wisin

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!