Wisin & Yandel - Aullando dalszöveg fordítás angol nyelvre
Howling
Wisin y Yandel!
Back with the King
I found one of your hair in my bed
I stayed thinking, where are you now
I waited for you a few hours ago (almost always everything comes to light, hours)
I have the feeling that you are not alone
You didn't write me even 'Hello'
You continue to deceive me
With the same story
When I see you, I forget everything
I don't want to talk, I'd rather make myself crazy
Taking off your clothes little by little
Howling like a wolf (auuh-uh-uh)
When you are like that who doesn't forgive you
If my bed craves for you
Anyone falls in love (auuh-uh-uh)
If I spend a night with you
And you do to him what you do with me
(Yandel)
Explain to me, if you are with me, and you are with him (him)
So I'm looking for another and I too
And simply we had a good time
Decide, because I know
That you like how I do it
Whom are you lying, don't say no (eh-eh)
For some reason, we always end
Eating us, baby
What a fortune that I have a bad memory
I only remember the glory
When we make love
With the same story
When I see you, I forget everything
I don't want to talk, I'd rather make myself crazy
Taking off your clothes little by little (yeah)
Howling like a wolf (auuh-uh-uh)
When you are like that who doesn't forgive you
If my bed craves for you
Anyone falls in love (auuh-uh-uh)
If I spend a night with you
And you do to him what you do with me
(Baby, you don't take me more than asshole, W!)
Baby, I was waiting for you
And you wandering in another bed
Knowing that with him you don't feel anything-anything
I am the one who lead to the clouds (yeah), the one who raises you (yeah)
Baby with kisses I warm you up and fast you flow (turn on)
I am the man who hits you to the wall (hah-hah)
The one who takes away your stress (hah-hah)
You tremble when you see me (yeh)
It's that I already know what's happening, why do you disguise yourself?
Tell that fool how I did it to you on the terrace
And I reveal (hard), I put a handkerchief in his eyes
She had velvet underwear (hard)
I still find your hair in my sheets
I know that you don't overcome when I bite your neck
(El King)
If he knew that you divide us on the calendar
Wolf without owner doesn't have a schedule
You turned into necessary evil
And he trusts in your story
What you say to him, as a child he believes you (aha)
And I enjoy your skin, living the moment
Howling like a wolf (auuh-uh-uh, yeah)
When you are like that who doesn't forgive you
If my bed craves for you
Anyone falls in love (auuh-uh-uh)
If I spend a night with you
And you do to him what you do with me
Howling like a wolf
Surely at this moment you are wondering how they do it
Gentlemen, it's the Champions League
W, Yandel
The King, Romeo
Anyone falls in love
Chris Jeday, Gaby Music (eh-eh)
Los Campeones del Pueblo, W with Yandel (eh-eh)
Hahahaha
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Wisin & YandelAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.26.
Úgy érzem, mintha szeretkeznék
Click to see the original lyrics (English)
Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
2024.11.26.
Reaching out
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
2024.11.26.
Jókívánság
Click to see the original lyrics (English)
Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
2024.11.26.
Én csak le akarok feküdni veled
Click to see the original lyrics (English)
Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!