Dalszöveg fordítások

WOODZ - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Kiss of fire

You burnin' through my soul, oh
Burnin' something serious
I can't help but feel the rush
U just took control, oh
No need to fight love
Nothing gets hotter
Hotter than us
 
You're in my mind
Can't forget
Caught in your love
Oh your love
 
It was only one time
No lie
I can't seem to shake you
Oh my
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
It's just the way you burn me
The way you burn me
Ooh girl the way you burn me
The way you burn me
Kiss kiss baby
 
Drowning in your eyes , I'll drown in them
Warning, whole my life is just unbearable
You're in my blood
You just got me on fire
 
You're in my mind
Can't forget
Caught in your love
Oh your love
 
It was only one time
No lie
I can't seem to shake you
Oh my
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
It's just the way you burn me
The way you burn me
Ooh girl the way you burn me
The way you burn me
Kiss kiss baby
 
Feel the fire, my desire
You're all that I want
Ignite the Fire in my soul
Never felt this feelin
Your smoke I'm inhaling
I'm burning from your kisses
Kiss of Fire
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
You got the kiss of Fire
The way you put your lips on me
You got that fire
Keep on burnin' me up
 
It's just the way you burn me
The way you burn me
Ooh girl the way you burn me
The way you burn me
Kiss kiss baby
 
Kissin' me, kissing' me right
Kissin' me, kissing' me right
Kiss Kiss Baby
 
Kissin' me, kissing' me right
Kissin' me, kiss me all night
Kiss kiss baby
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: WOODZ

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni