Xander - Når Solen Den Går Ned dalszöveg fordítás angol nyelvre
When The Sun Sets
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
Tell me, what happened to the two of us?
I've lost something along my way
And I wish myself back
But I've run so far away...
I've run so far away without you
It's as though something
Has petrified every word
They lie here in the sand
But they remember where you live
Will you be home tonight
If I whisper them on their way to you?
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
Todo era mejor que, sentarme a escucharte
Abrirme y dejarme, vencer por el mar de tu piel
Ahora volando a lo lejos, ya no puedo verte y yo
Quisiera cortarme las alas, caer derrotado y
Quedar yo tendido a tus pies
Caught up in the moment, came down pouring
And now that I'm standing right here
By the edge of our hearts abyss I see clear
Should've kept our eyes wide shut
They see much more than when they open up
(Took my eyes off of you)
Saw the writings on the wall
See I run all day but you catch me at nightfall
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
You make us seem insane
Make us seem so damn afraid
Will we stay the same
Or leave this dunya and the pain
Can we finally stop these breaking hearts?
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
I've run so far away
Without taking you with me
But you embrace my dreams
When the sun sets
I've run so far away
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
XanderAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.18.
Cecil Cut
I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
To our capricious summer love
I'm already saying farewell
And to the sadness of a first love
Change it into a smile
As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
And to the sadness of a first love
Change it into a smile
2024.11.18.
Compass Myself
I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
Starlight is only our guide
Because there's no compass
Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
2024.11.18.
It is a pleasant time
It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
2024.11.18.
Wave
A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.