Dalszöveg fordítások

Xavier Naidoo - Alles kann besser werden dalszöveg fordítás


Minden jobb lehet

Click to see the original lyrics (English, German)
Minden jobb lehet majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
Mindennek jobbnak kell lennie.
Hozzuk el a Földre az édent!
Minden jobb lesz majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
S többé senkinek sem kell veszélyeztetni életét,
A Föld egyik legértékesebb kincsét.
 
Ki akarok szabadulni e mocsokból,
De nem tudom, hogy kell csinálnom.
El erről a szarság-helyről!
Csak nem tudom, hogy kell csinálnom.
Bezárnak ide, ebbe a blokkba,
Mert nem szabad látnom a világ többi részét.
Kiszabadulok ebből a börtönből,
Amikor tudom, hova kell mennem.
 
Minden jobb lehet majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
Mindennek jobbnak kell lennie.
Hozzuk el a Földre az édent!
Minden jobb lesz majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
S többé senkinek sem kell veszélyeztetni életét,
A Föld egyik legértékesebb kincsét.
 
Még akkor is, ha most keserűn sírsz,
Kérlek, ne add fel!
Még akkor is, ha megtagadod az éltet,
Kérlek, ne add fel!
Még akkor is, ha halottnak tűnsz,
Kérlek, ne add fel!
Akkor is, ha minden elrontottnak tűnik,
Ne add fel!
 
Minden jobb lehet majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
Mindennek jobbnak kell lennie.
Hozzuk el a Földre az édent!
Minden jobb lesz majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
S többé senkinek sem kell veszélyeztetni életét,
A Föld egyik legértékesebb kincsét.
 
Túllátok az itteni határokon,
És tudom, hogy több jut még nekem,
Nem félek szembenézni azzal, amitől félnek.
Ha ez a szabadságom jelenti.
Kedvem szegi, ha úgy hiszed, te igen,
De nem állok meg, míg ki nem jutok innen.
A fenébe, nem adom fel!
Nem félek attól, amitől ők félnek.
 
Minden jobb lehet majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
Mindennek jobbnak kell lennie.
Hozzuk el a Földre az édent!
Minden jobb lesz majd,
Hozzuk el a Földre az édent!
S többé senkinek sem kell veszélyeztetni életét,
A Föld egyik legértékesebb kincsét.
 
Minden jobb lehet,
Minden jobb lesz majd!
Szerezzük meg a mennyországot a földön
Mindennek jobbnak kell lennie
Szerezzük meg a mennyországot a földön
Minden jobb lesz majd,
Kérlek, ne add fel
Hozzuk el a Földre az édent!
S többé senkinek sem kell veszélyeztetni életét,
A Föld egyik legértékesebb kincsét.
 
Kérlek, ne add fel
Kérlek, ne add fel
Kérlek, ne add fel
Ne add fel!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Xavier Naidoo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.15.

You are real





When you undress,
you are real.
Every uncertainty
is sincere.
 

Stay right there, like that,
so I can watch you.
Let me touch
your body, because
when I touch you,
you are real.
You are sincere.
 

I can understand you now
by your gaze.
You want to give me
your body, because
you are real,
you are real.
 


2024.11.15.

Like you





Woah!
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Where were you my entire life?
I used to count the days, I called unrest my home
you are next to me now, I question if it's real
No, I didn't know I could love endlessly
We are driving through the city, daydreaming again
You brought a new hope, yeah
When you said 'I love you', I was scared no more
Even the newspapers are writing about us
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Thoughts are still bringing me back to that summer when I gave you my whole self
You held me next to you like we were alone in the whole world
Happiness took me over, everything was full of colors
And until now only the shore separated us
And I'm not writing this song to be a hit
I just wanted to tell you how much you mean to me
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Hu-ah
Hu-ah
Hu
Nobody knows how to
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 


2024.11.15.

Ve-ki





Which side of the bed do you sleep on?
But you never wear your pajamas, do you?
You have your flaws too!
Tonight, you won’t sleep!
 

Then the dawn, but who would have thought?
Your leg is too long!
And tell me what flaws you have!
Tonight, you won’t sleep!
 


2024.11.15.

The Bird





“Oh, tell me, mother dear,
What stirs within my breast,
That flutters playfully,
And never gives me rest.
 

“It plays there and it sings
Or leaps into the air.
I feel within my heart
A bird imprisoned there.”
 

“Go up into the loft
And bring the cage you find.
Your little bird we’ll catch
And keep him there confined.
 

“Then to the window-sill
The little bird we’ll bring.
At supper-time to us,
At breakfast, he will sing.”
 


commented