Dalszöveg fordítások

Yandel - Nunca Me Olvides dalszöveg fordítás angol nyelvre




Never Forget Me

Versions: #1#2#3
You're a ghost when you're around
but you see me in front of you
and last night I was looking at your photos
tell me, do you think of us
 
I have been for a long time, looking for an adventure
I want you to give me a trip around your waist
 
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
 
I still remember how you kissed
You made me crazy in the head
Tell me what it costs you, give me an answer
If I'm just like me when you think about me
 
I am always behind you
And if you call me, I'll go quickly.
There's no one like you and tell me if you want more.
You go with me today
 
And if you say no, I convince you
There's no one like you, tell me if you want
You go with me today
 
I have been for a long time, looking for an adventure
I want you to give me a trip around your waist
 
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
 
What can I say think of me, return
and I'll give you a thousand kisses,
Hug you and tell you
I never want to lose you again
Help with what I ask,
and I'll be waiting for you at home
For passionate sex, play this song
You'll have the best time with me
 
And if you say no, I convince you
There's no one like you, tell me if you want
You go with me today
 
Babe, don't ever forget me
 
You're a ghost when you're around
but you see me in front of you
and last night I was looking at your photos
tell me, do you think of us
 
I have been for a long time, looking for an adventure
I want you to give me a trip around your waist
 
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
I want your body, give me your lips
But never forget me, if destiny changes you
 
I just ask you not to forget me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yandel

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.