Dalszöveg fordítások

Yes! PreCure 5 (OST) - プリキュアモードにSWITCH ON! (SWITCH ON to Pretty Cure Mode!) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


SWITCH ON! To Pretty Cure mode!

SWITCH ON! To Pretty Cure mode!
To the girls who are overflowing with courage
Everything will begin here~ Pretty Cure GO!
Hey! Hey! Hey! Hey! 3, 2, 1, 0
Pretty Cure, Pretty Cure MAX HEART!
 
Beloved feelings that begin shine within this darkness
As they are transmitted heart to heart
 
The bud of a flower, the wing of a bird, these are beautiful miracles
These are natural, they happen everyday
3, 2, 1, 0, 1, 2, 3 lovely♪ Pre・tty・Cu・re
 
Living our dreams, that are shinning like jewels
With hope within our hearts we continue to walk on
 
Someday the mysteries of the world will be explained
Our world will expand and the door to the tomorrow will open (switch on!) let’s go!
3, 2, 1, 0, 1, 2, Wow Wow
 
This sparkling miracle will be born and surpass
Until the end of all time WOW WOW
Powerful cute and hardworking girls
Though it’s dangerous! Absolutely! We will never lose!
To pretty cure mode da. da. da, da switch on!
 
I want to protect the fragile people close to me
With the shinning bond that we have in our hearts
 
Like the moon, like the wind, we sing this song
It will reach into your heart and make you believe
3, 2, 1, 0, 1, 2 3 lovely♪ Yes! Pretty Cure 5 go! go!
 
You may be alone but when it comes down to it
Our hearts will always be connected
 
A real smile, though a clumsy one, is better than email
I hear a voice calling (switch on!) I’m listening!
3, 2, 1, 0, 1, 2 Wow Wow
 
No matter where we are, no matter what happens
We will come running while sparkling and fluttering Wow Wow
Energetic cute and handsome girls
We will never stop! Absolutely! We will never get discouraged!
To Pretty Cure mode da. da. da. da. switch on!
 
Combining the power of today and tomorrow
We will protect the smiles of tomorrow! Yeah!!
 
Hidden inside of you and me
Is a sparkling miracle waiting to be born WOW WOW
Powerful cute and hardworking girls
It’s dangerous! Absolutely! We will never lose!
To Pretty Cure Mode da. da. da. da. switch on!
To Pretty Cure mode da. da. da. da. da. da. da. da. da. da. da. da.
switch on! Pretty Cure~!
Hey! Hey! Hey! Hey! 3, 2, 1, 0, Pre・tty・Cure
Pretty Cure Pretty Cure GO! GO!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yes! PreCure 5 (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni