Dalszöveg fordítások

Yorushika - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Robbery and a Bouquet

One morning I noticed something
The sofa seemed more narrow than before
And it’s not like I didn’t have money to buy a bigger one
The closest furniture store is outside our neighbourhood
And just like that, I came upon a thought
That to my neighbour’s house it’s just a minute’s walk
I guess I’ll manage for the time being somehow
And so I brought with me a kitchen knife
 
If nothing’s enough to satiate my heart
Let’s go, let’s steal the whole world
Don’t pay heed to paper-thin sense of reason, hurl it all to hell
Please tell me God, if this whole world was really that kind to us all,
Then wouldn’t giving us just a small portion of that be enough?
 
One noon I came upon a thought
How I want to grant flowers to you, now on your deathbed
Money’s the last thing that I lack right now and so
Not buying a flower bouquet is not a question of budget
And just like that I noticed something
The nearest flower shop is closed today
I guess stealing will do – so I thought,
Waiting for a traffic light
 
Please smile, stop looking all prim with such a stern face
In truth, you’re not so innocent yourself
If common sense doesn’t earn you money, then rid your mind of it
I doubt people could understand each other’s pain
In a hundred years we’ll all be bones
At least today can’t we just live with our mistakes?
 
One night I grew to realise
That from now on I won’t dream again
And the thought that you'll be gone
Didn’t even cross my mind then
The flower seller at the store was so kind
And yet I can’t reproach myself for stealing
Is there a difference between robbery and a bouquet?
If so, is there something wrong with that?
 
If nothing’s enough to satiate my heart
Let’s go, let’s steal the whole world
Don’t pay heed to all the trash common sense, hurl it all to hell
Please tell me God, if this whole world was really that kind to us all,
Then wouldn’t giving us just a small portion of that be enough?
Then wouldn’t passing just a little judgement on us be enough?
 
One morning I noticed something
The world is so much more vast than I had thought
And though it’s not like effort is the thing we lack
We’re too far gone for us to wither
I thought that I would quit my job, but in the end
I can’t find peace in anything I do
So far it’s so much better for it all to end
The sofa seemed so small
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yorushika

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?