Dalszöveg fordítások

Youssoupha - Devenir Vieux dalszöveg fordítás angol nyelvre




Growing Old

Now that we don’t see each other
It’s no more like back then
Business or rap but I believed we were buddies
I’m not really the same
I have to teleport myself
Time opens windows but closes certain doors
Too bad for the resentments
Time passes with one’s codes
Fewer friends at heart more dollars in the safe
Race against time or drown alcohol
Finish at the end of the world or finish at the end of the rope
We grow up in the pictures we are no longer fashionable
I left a few photos of when I was young at the morgue
We used to go play furious four on mopeds
But we made fun of anyone who talked about getting serious in the future
And I wonder
How many of us don’t have limits
And how many of us never want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us never want to grow up
How many of us still run after street cred
 
My ego is wounded
We’ll give account in the end
Ego
We’ll give account in the end
 
My heart girded with dynamite time imposes its tyranny
Keep your eyes wide open we won’t be here for long like the pyramids
Petrol jerry can
my existence is broken by time
And my teenage years in a wu tang killabeez environment
Whoever you believe
Whatever you believe
From the beginning parents have guided
And you can no longer really rap for kids when you’re forty
Kapish
It’s not a man living but it’s his childhood dreams dying
Me, I’m too old to shoot clips in a foyer
I’m not in the mood, I break down in less than an hour
I don’t give ear either to cool trends or to rumors
I’m dying time catapults me
I feel like I’m getting old, without having been an adult
Yet
There’s a lot on my mind even though you see me fool about
Me, I love to learn but I hate to be lectured
Avoid the annoying topics and subjects
Damn, I’m so old-fashioned, I use PES controls even for FIFA
Tell my brother that I’d like to hit the nail on the head
 
And that he didn’t screw up my life, no, no he surely saved me
Now that you’re far from your cell, from a questionable life
Know that you’ve always been far from the best of the two of us
Frangin
Within the groans and the shouts
Within the fears and the noise
Hein! All that is affected and destroyed
Fuck
Achieving your dreams can do some damage
I’m like all men, I no longer desire what I already have
And already, I have a few classics
But
It’s becoming a dangerous mission *
Man
I’m a fussy painting** about to become a has been
Me
Time has caught up with me and I’m already old-fashioned
And I can’t rap like Niska or dress like S Pri Noir
Man
There’s only music in life my nigga
S-pi
In spite of your distance you’ll still be my brother
Too bad
Things are going too fast because this life is just a training
Too Zairese I’ll be late for my burial
Before, I used to hide my worries from my parents
And now nothing has changed I hide my worries from my kids
Your following no longer reminds you that
All the fault we can find with our childhood friends is that they’re the same age as us
And for the eternal youths that have become souls in sorrow
And for all the teenagers getting close to their forties
The passing time has made us unequal like many of my niggas
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
We’ll give account in the end
My ego is wounded
We’ll give account in the end
My ego is wounded
We’ll give account in the end
Ego
We’ll give account in the end
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
 
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
 
LoupSolo


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Youssoupha

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips