Dalszöveg fordítások

Youssoupha - Devenir Vieux dalszöveg fordítás angol nyelvre




Growing Old

Now that we don’t see each other
It’s no more like back then
Business or rap but I believed we were buddies
I’m not really the same
I have to teleport myself
Time opens windows but closes certain doors
Too bad for the resentments
Time passes with one’s codes
Fewer friends at heart more dollars in the safe
Race against time or drown alcohol
Finish at the end of the world or finish at the end of the rope
We grow up in the pictures we are no longer fashionable
I left a few photos of when I was young at the morgue
We used to go play furious four on mopeds
But we made fun of anyone who talked about getting serious in the future
And I wonder
How many of us don’t have limits
And how many of us never want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us never want to grow up
How many of us still run after street cred
 
My ego is wounded
We’ll give account in the end
Ego
We’ll give account in the end
 
My heart girded with dynamite time imposes its tyranny
Keep your eyes wide open we won’t be here for long like the pyramids
Petrol jerry can
my existence is broken by time
And my teenage years in a wu tang killabeez environment
Whoever you believe
Whatever you believe
From the beginning parents have guided
And you can no longer really rap for kids when you’re forty
Kapish
It’s not a man living but it’s his childhood dreams dying
Me, I’m too old to shoot clips in a foyer
I’m not in the mood, I break down in less than an hour
I don’t give ear either to cool trends or to rumors
I’m dying time catapults me
I feel like I’m getting old, without having been an adult
Yet
There’s a lot on my mind even though you see me fool about
Me, I love to learn but I hate to be lectured
Avoid the annoying topics and subjects
Damn, I’m so old-fashioned, I use PES controls even for FIFA
Tell my brother that I’d like to hit the nail on the head
 
And that he didn’t screw up my life, no, no he surely saved me
Now that you’re far from your cell, from a questionable life
Know that you’ve always been far from the best of the two of us
Frangin
Within the groans and the shouts
Within the fears and the noise
Hein! All that is affected and destroyed
Fuck
Achieving your dreams can do some damage
I’m like all men, I no longer desire what I already have
And already, I have a few classics
But
It’s becoming a dangerous mission *
Man
I’m a fussy painting** about to become a has been
Me
Time has caught up with me and I’m already old-fashioned
And I can’t rap like Niska or dress like S Pri Noir
Man
There’s only music in life my nigga
S-pi
In spite of your distance you’ll still be my brother
Too bad
Things are going too fast because this life is just a training
Too Zairese I’ll be late for my burial
Before, I used to hide my worries from my parents
And now nothing has changed I hide my worries from my kids
Your following no longer reminds you that
All the fault we can find with our childhood friends is that they’re the same age as us
And for the eternal youths that have become souls in sorrow
And for all the teenagers getting close to their forties
The passing time has made us unequal like many of my niggas
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
We’ll give account in the end
My ego is wounded
We’ll give account in the end
My ego is wounded
We’ll give account in the end
Ego
We’ll give account in the end
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
 
My ego is wounded
How many of us don’t have limits
And how many of us don’t want to grow up
How many of us still chase after street cred
My ego is wounded
 
LoupSolo


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Youssoupha

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.