Dalszöveg fordítások

Youssoupha - L'effet papillon dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Butterfly Effect

[Couplet 1 : Youssoupha]
Prim’s Parolier
Rhymes as explosive as nitro so that the competition on the mic can't deny it.
If it gets to insults leave out the mothers.
If in my lines you miss the end go ahead, rewind.
It's freestyle but
I don't talk about weed and sky [whisky] but about the street and its rifraff themselves.
My rap's always fresh, it's like I'm brand new
Your rap's all the same, it's like a choreographed Kuduro
I do all the work, my heart in the winter season
My brother, struggling to keep his head above water, is waiting to be discharged.
In fact a convict who escapes
Is as rare as Jean-Pierre Pernaut speaking to Kemi Seba
Our enemies separate us, war based on low blows
Who talks about 'rap game'? I haven't been playing for a long time.
I have no more time for negotiations
Our lives are so short that if they made them into films they'd call it a festival.
Courage is the thing to do. One lone visionary
I come from the slums of Kinshasa, call me Slumdog Millionare.
Like all those from Africa who come to have a set of wheels
Who grow up on a scorched earth but not Roland-Garros
I'm watering the bad luck that escorts me, how do I launch myself?
Happiness is at my door but I need to cross the threshold of poverty.
I think of my undocumented uncles, it's dramatic
But for some papers they could claim to be the father of Rachida Dati's kid.
They give us the smooth talk despite the effort
Didn't wait for the 'crisis' to see that poverty has taken hold.
Guadeloupe is revolting, France is in excitement,
You thought you'd see La Compagnie Créole you got the LKP
A survivor, thanks to success I'm not a delinquent,
But I take the Metro again to get back the inspiration I had 5 years ago.
Yeah, I've changed and I show it
From now on I write my conscious lyrics in the paper Le Monde
Remember my illiterate name, you want me to weaken
If I've called you a fool, consider it a euphemism.
Too many enemies in the plot without warning
Notice that when people talk behind my back only my ass is looking at them.
I'm on the sidelines but in the machine I'm the gravel
To hold up Paris with my rhymes and the butterfly effect.
 
[Transition : Youssoupha]
Ok, yeah, I told you you'd never heard French rap.
 
[Chorus: Youssoupha & Maitre Gims]
I move forward eyes closed, fists clenched, stomach in knots
I have all my limbs for the moment, praise be to God.
I've taken hits and I have to admit
But praise be to God, praise be to God
I move forward eyes closed, fists clenched, stomach in knots
I have all my limbs for the moment, praise be to God.
I've taken hits and I have to admit
But praise be to God, praise be to God
 
[Verse 2: Youssoupha]
Since I started to excel in music certain friends have become adversaries,
It's ironic, like dying the day of your birthday.
Find your own way brother, don't touch my wheel
I'm a Black Panther like Tupac Amaru's mother.
I'm seeing red in this French rap and its situation
I refuse to share its doubts and carry its complexes.
You rap but you “f*** the States”, pathetic.
Where have you seen a reggae man from here who says “f*** Jamaica”?
Don't be naive. I want to heal my life
By fighting tooth and nail even a long way from my shore.
Yes Africa's far, I'm condemned without playing the star
But if I fall put me in the same cell as Joey Starr
That will allow me to not cut myself off from hip-hop
Between Snoop and Lollipop, I have my verses on my iPod
My friend, rappers are pale copies
To get my music out of the crisis I need inspiration more than HADOPI
Adopted son of Marianne the harpy
Become my wicked stepmother, adverse to my genes
And I like when on the net you open your mouth but careful:
Your Facebook wall will be your Wailing Wall
Bambaataa's tempation is finished
I have the feeling of a rap where even speech isn't understood
Where MCs start a 'clash' to cheer themselves up
But in the Hostile 2006 freestyle Medine wasn't the one stuttering.
Scared by the death in my letters
Because in the end life is just a sexually transmitted disease.
I stay invisible but in the machine I'm the gravel
To hold up Paris with my rhymes and the butterfly effect.
 
[Chorus x2]
 
[Outro : Youssoupha]
Praise be to God, brother
Thank you for the talent that he grants us to practice this art that is rap
Black music and the butterfly effect
The butterfly effect is when
I lay down a rap kilometers away from you
We don't even know each other
And you're sitting at home with your MP3
And look how you move your head
That's the butterfly effect
A hip-hop where the message of one can make us move in our millions
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Youssoupha

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.