Dalszöveg fordítások

Yves Duteil - Marie Merveille, Marie Bonheur dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/French

A A

Marie Marvel, Marie Bliss

Click to see the original lyrics (French)
Marie wakes up, a bowl1 is on the table
All steaming with hot coffee
She pulls on her hat and gloves, picks up her schoolbag
And lastly slips on her coat
And then it’s school2 and then the years go by
Her f irst love, everything sings and then is erased
I’m learning the flowers, learning life, but time goes by
I’m waiting till it’s the time for me…
 
Marie marvel, Marie bliss
To share your life, to share your heart
Marie dozes, Marie pines
And is reborn in a dream where children talk to bees
Marie wakes up, Marie it’s time
Marie wakes me up by stroking my heart
Marie touches me
And life takes my hand
Marie gives birth
And tomorrow’s already here
 
So you wake up, a bowl is on the table
And I see you without a word
Taking up your hat, your gloves, and then your schoolbag
But I’ve got a kind of idiotic dream:
You go off to school, and then the years go by
Your first love, everything sings and everything erases me
A boy is kissing you, and alone before my cup
I get a little scared…
 
Marie marvel, Marie bliss
We have to make another you before the time of flowers
My life dozes, my life pines
And is reborn in a dream where children talk to bees
Marie wakes up, Marie it’s time
Marie wakes me up by stroking my heart
Marie touches me
And life takes my hand
My shower-lady3
And tomorrow’s already here
 
  • 1. The French have a habit of drinking their morning coffee from a small bowl
  • 2. UK ‘school’, US ‘class’
  • 3. I think the French is suggestive of ‘Marie la Douce’, for the Virgin Mary, which this translation attempts to do too


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Yves Duteil

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.