Dalszöveg fordítások

Zar Paulo - Ravage dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Havoc

So you quietly let
Your body break down on purpose
They fear it's your final development
I don't
 
Like a fire that burns bright in the wind
Towards soil that has been longing for it
Why would you let them rescue
Something you'd rather leave behind?
 
You pull the loose ends
Under your skin, quietly
They want to tie your cold hands
But to disappear is in the blood of this family
 
Just promise me you'll be back
In another stage
I know what I said
About creating a lot of havoc
 
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
 
They fear that you become
Like a cloud of dust particles, yeah
Small enough that we can't see you
Light enough that you'll never stay in one place
 
But as long as you see messages
I know you live
 
Can you pull the loose ends
Under your skin, quietly?
They want to tie your cold hands
But to disappear is in the blood of this family
 
Just promise me you'll be back
In another stage
I know what I said
About creating a lot of havoc
 
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
 
Just promise me you'll be back
In another stage
I know what I said
About creating a lot of havoc
 
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
At least not now
 
Just don't go, don't go out
At least not completely
At least not now
At least not now
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zar Paulo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni