Dalszöveg fordítások

Zé Ramalho - Avôhai dalszöveg fordítás angol nyelvre




Avôhai

An old man crosses the sill
In long boots, with long beards
Golden the brilliance of your necklace
On the cold slab where I would
Your shirt and your saddlebag
Of hunter
 
Oh! My old and invsible
Avôhai!
Oh! and indivisible
Avôhai!
 
Cloudy and hazy mist
In my brain clots of sun
Morning amanita
And that transparent curtain
Around me
 
And if I say
Which is half-known
You say it's kinda worse.
But it's worse than the planet
When you lose the sunflower
 
It's the brilliant third
In my grandmother's fingers
And I was never afraid again
From the gate
Neither of the companion
Who never slept alone
 
Avôhai!
Avôhai!
Avôhai!
 
The marsh crosses the dust
In fact there is
A lighter tone
In the pallor of these people
Pairs of eyes so deep
That bitter people
To look
 
But who drink their life
Your soul when to send
It's the eyes, they're the wings.
Avôhai's Hair
 
On Tourmaline Stone
And in the plant yard
I grew up
It was flying at dawn
And in the doomed crater
I shut up
And if I shut up, it was sadness.
You shut up for shut up
But it's getting quiet
Just talk when I say
 
Rummaging a consciousness
Afraid to travel
Until the middle of the comet's head
Rotating the pivot
In improvisation game
Crisscrossing
I follow in the straight line
I have the right word
For doctor do not complain
 
Avôhai! Avôhai!
Avôhai! Avôhai!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zé Ramalho

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips