Dalszöveg fordítások

Zemfira - Rumba (Румба) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Rumba

I would conjure the truth
On Thursday*
And I want to take you away from everyone
But I know it's no good
 
I opened the door
The frosty air made me happy
I was dialing you
But it's pointless
 
These days and distances
They are just unbearable for me
Kiss me gently on my temple
Just for fun
 
Guess me,
But remember that the roads are going to be slippery
And I'm wearing my rocks to show off
And a callus hurts my left foot.
 
There is a problem with me and you,
With the roads and the sky,
With the snow and the desire.
And 'OM' ** lies in the nightstand
 
Rumba, Rumba, Rumba,
Naked and full,
I sailed my sense to my veins
I grew insolent, I had to feel sorry for myself
Oh, how much I loved you
 
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
 
I was drawing the air
The wings were sprinkling me with tender dust
My doubts were chasing me
And again they cought me
 
Surprise me with your call
Late at night
I'm not asleep, I will hear
Even if you don't want me to
 
These days and distances
They are just unbearable for me
Kiss me gently on my temple
Just for fun
 
Guess me,
But remember that the roads are going to be slippery
And I'm wearing my rocks to show off
And a callus hurts my left foot.
 
There is a problem with me and you,
With the roads and the sky,
With the snow and the desire.
And 'OM'* lies in the nightstand
 
Rumba, Rumba, Rumba,
Naked and full,
I sailed my sense to my veins
I grew insolent, I had to feel sorry for myself
Oh, how much I loved you
 
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zemfira

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips