Dalszöveg fordítások

Zimovie Zverey - Снова в космос (Snova v kosmos) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Into space again

When the end to the calendars comes
When the messenger brings me bad news
When there are no discoveries left
I'll prove my powder is dry, and there's a reason
 
To leave, to melt, to dissolve, to slip past over heads
To die in right battle without any now-fashionable wounds
To release the unbridled horses in an uncontrollable gallop
And having rested forehead against forehead, to watch the dimming screen
 
And there, the mainsprings of foreign troubles
And there, the peaks of phantom obstacles
Nothing, nothing was worth the victories
Nothing, nothing was worth the losses
 
Forgive me, but I'm not monogamous any more
Let me go, I'm leaving for another fate
I can't write a hot air balloon into a puny cube
And I'm not comfortable with you any more
 
Better to go to space, to the underworld, to the devil-knows-where and how
Replacing an elegant leash with a chain of meaningful reasons
To switch on the alternating current and flow into a divine tavern
Where there are many long-awaited widows and premature men
 
Look, ships are leaving for the stars
From the bottom where a murky demon rules the mud
Nothing, nothing was worth the earth
Nothing, nothing is worth even the skies
 
My first duty is to never return
And you, my friend, don't come back when leaving
Understand this, everything I sang before is nonsense
All the songs, trash, and living only by rhymes, impossible.
 
The way is open, instead of a plow, a gift-horse's tooth
To live on till tomorrow is harder than becoming yourself
We honored one another, without flint and steel
Just remember me unkindly, and all will be repaid with interest
 
I have always been on familiar terms with the Greats
And I was promised a tête-à-tête with the chief
Nothing, nothing was worth the dream
But something, but something was worth the love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zimovie Zverey

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.