Dalszöveg fordítások

Zoya Yashchenko - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


One hundred years of loneliness

Versions: #1
Already there are two years, two long years of endless rain,
But, perhaps, it’s just someone drawing raindrops on my window.
This dampness ruins books, makes flowers on the wall grow.
And, oh my god, how lonely are those who towards me flow!
 
Hundred years of loneliness. | 4x
 
They come to Peter Bruegel, to Sartre, to René Magritte.
The door is long kept open, I don’t recall what happened to the key.
The ones that sit on my right - they always talk to me.
And those who sit on my left - they silent tend to be.
 
Hundred years of loneliness.
 
Reminding of you here, are only the chime of clocks,
with their uneven motion, a quote from Márquez, flashes of lightning,
and several quite old music sheets.
Already there are two years, two long years of stars unseen,
only rain falls in.
I look at the wax drawing, and it would have been better
had I not known what awaits you.
 
Hundred years of loneliness.
 
One day, having returned from all of the Americas,
You’ll stand by the door,
after eons of being apart and seventeen years of war,
From the entryway across, a child will step out, asking who you are.
He will leave, not waiting for an answer.
Pierced by the profound yearning, you’ll read this strange phrase, written on the wall in child’s hand.
 
Hundred years of loneliness.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zoya Yashchenko

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips